Question
Atualizado em
12 set 2016
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
-
Francês (França)
-
Castelhano (Colômbia)
Pergunta sobre Inglês (RU)
i hear "the virus is doing its work as we speak" as we, while, in the meantime, when, by the time?
i hear "the virus is doing its work as we speak" as we, while, in the meantime, when, by the time?
Why AS?
Respostas
Read more comments
- Inglês (RU)
In this context, "while" would also have the same meaning.

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
does she say "By time" or "by THE time"?
RespostaShe says 'by the time', but very fast (and she doesn't really enunciate it).
-
When I must say "the" or "a"? Everytime?
RespostaDifficult question! 'The' is when it's a SPECIFIC noun e.g. 'The dog' is a dog that both that speaker and the listener know about, but 'a dog...
-
Is "have you got time" equals to "Do you have time"?
RespostaYes, they mean the same thing.
-
what does " by the time " mean ?
" and , by the time you get back ,we'll either be better "
RespostaI don’t know what time it will be when you return, so I can refer to that moment as “the time you (will) get back”. “BY the time you get back...
-
When do we say "as the same as" and when "the same as"?
Respostawhat's different between"the same as" and "as same as" for example which one is true?  his nose wasn't as same as Jimmy's his nose wasn't...
-
What does "We'll kiki very soon"? Is it like "We'll chat very soon"?
RespostaI have never heard Kiki before not even in the slang dialect
-
Can I use "when" and "at that time" at the same time like this?
What did you mean when you sai...
Resposta@Nigutumok Yes.
-
In casual conversation, you can leave out "when" or "if" ?
When we come back, we'll be talking...
RespostaNo! You have to say "when" or "if". Wrong: We come back, we'll talk about it. When we come back, we'll talk about it. (= We *will* come ba...
Similar questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? virus
- A Virus is like a human virus.The computer can get infected by a virus, if the user open wrong Pr...
- The virus outbreak prompted the villagers to evacuate in a matter of hours. soa natural?
Trending questions
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- mai dua karta hu ke tum hamesha kamyab or khush raho in English
- I am confused we say 22th or 22nd?
- In September or On September or At September?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Are these common phrases correct for our upcoming visit to Portugal? Fala inglês? - Do you speak...
- Por que os falantes de português às vezes dizem palavras terminadas em "os" sem o "s"? Por exemp...
- Qual é o sinónimo de "por defeito"? Se calhar é uma locução relacionada com "padrão", esqueci.
Previous question/ Next question