Question
Atualizado em
7 ago 2018
- Turco
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Bir of çeksem karşıki dağlar yıkılır
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Bir of çeksem karşıki dağlar yıkılır
Respostas
Read more comments
- Árabe
- Inglês (EUA) Quase Fluente

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
O que significa come down the chute noosed and ready to hang?
RespostaI have no idea! What is it from?
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 在路上跌倒or摔倒
Resposta"Fall" or "Fall on the road"
-
O que significa knock over a hornets' nest?
RespostaIt means derribó un nido de avispas
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 산에서 조난당했다
RespostaDistress in the mountains
-
Qual é a diferença entre To hammer the post into the ground e To strike the poat with a hammer in...
Resposta"Hammer the post into the ground" is the most natural. "Striking the post with a hammer to embed it into the ground" is grammatically correct...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 会当凌绝顶,一览众山小
Resposta诗词很难译 网上流行的译本为 When shall I reach the top and hold all mountains in a single glance?
-
Qual é a diferença entre Goats roam free on the mountain e Goats roam freely on the mountain ?
Respostafree is an adjective describing the goats. Freely is a adverb describing the way they roam. Basically the same.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 敵は奥の丘の向こういる
RespostaThe enemy is behind the far away hills
-
O que significa A glimmer of relief is emerging at the checkout aisle?
RespostaIt means that prices might actually be starting to go down a bit as is noted by slightly lower prices when checking out items at the store.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Rimanere incastrato in un'altalena
Respostastay trapped on a swing
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 注射が痛かった
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? which is the correct "I was asked a question from him" or...
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Соблюдать посты (церковные)
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? dog
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? dog
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? travel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? differenza tra onde e cadê
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? If you need anything just call me
Previous question/ Next question