Question
Atualizado em
29 ago 2016

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente
  • Inglês (EUA)
  • Inglês (RU)
Pergunta sobre Inglês (EUA)

"I was as much affected by the faint hum of a mosquito making its invisble and unimaginable tour through my apartment,when I was sitting with door and windows open,as I could be by any trumpet that ever sang of fame."
Q1.Is the narrator prasing the mosquito or despising it?
Q2.What does "sang of fame" mean?

Respostas
Read more comments

  • Inglês (EUA)

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Inglês (EUA)

  • Inglês (EUA)

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Inglês (EUA)

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Inglês (EUA)

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Inglês (EUA)

  • Inglês (EUA)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
"I was as much affected by the faint hum of a mosquito making its invisble and unimaginable tour through my apartment,when I was sitting with door and windows open,as I could be by any trumpet that ever sang of fame."
Q1.Is the narrator prasing the mosquito or despising it?
Q2.What does "sang of fame" mean?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente