Question
Atualizado em
29 abr 2018
- Lituano
-
Francês (França)
-
Inglês (RU)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Francês (França)
Pourquoi dit-on « Serez-vous PRÉSENT demain » et pas « Serez-vous PRÉSENTS demain » ?
Pourquoi dit-on « Serez-vous PRÉSENT demain » et pas « Serez-vous PRÉSENTS demain » ?
Respostas
Read more comments
- Francês (França)
Les deux se disent.
"vous" est un pronom. Il peut désigner une personne ou plusieurs personnes.
Quand on parle à une personne, on dit :
Serez vous présent demain ? (si c'est un garçon, un homme)
Serez vous présente demain ? (une fille, une femme)
Si on parle à plusieurs personnes, on dit:
Serez vous présents demain ? (groupe d'hommes ou groupe mixte)
Serez vous présentes demain ? (groupe de femmes)
Highly-rated answerer
- Francês (França)
serez vous présents demain ? Il y a un "s" car il s'agit de la deuxième personne du pluriel, cela concerne plusieurs personnes alors que si il n'y a pas de "s", le "vous" renvoie a une seule personne, c'est le "vous" de politesse, de vouvoiement :)
Highly-rated answerer
- Lituano
@Jeanne-RBL Merci, c'était plusieurs personnes, c'est pourquoi j'y ai fait attention. Cella doit être erreur de frappe.
- Francês (França)
Je vois :)! C'était sans doute une faute de frappe si tu as vu ça dans un texte qui parlait de plusieurs personnes ! Cela peut arriver parfois. Les gens font souvent des fautes aux accords et aux adjectifs.
Highly-rated answerer

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Pourquoi n'y a-t-il pas de «s» après «vidéo» ?
RespostaIf it's plural you put an S, even for video, you would write " les videos sont drôles "
-
Pourquoi la phrase « Ne vous en faites pas » signifie « Don't worry » ?
RespostaBecause the verb "to worry" can be translated by "s'en faire". You can also say "ne vous inquiétez pas".
-
Why isn’t the opposite of ‘vite’ =‘ ‘lent’ but ‘lentement’?
Resposta@anngao1 vite is an adverb..vite = rapidement...some ppl use it as an adjective but it hurts my ears.. I think it is not correct as an adject...
-
Pourquoi ne pouvez-vous pas dire « je m’y vais » en français? Veuillez expliquer!
RespostaIndeed that’s incorrect but that is a bit difficult to explain. You could either say “je m’en vais” , or “j’y vais” depending on what you mea...
-
Qu’est-ce que la différence avec « demain »et « lendemain »?
RespostaÇa dépend du contexte mais moi j'utilise plus "Demain"
-
Bonjour
On dit « Tu l’as fait pourquoi? » ou « Pourquoi tu l’as fait? »
RespostaOn dit "Pourquoi tu l'as fait ?" ou "Pourquoi l'as-tu fait ?" On peut aussi dire "Tu l'as fait pour quelle(s) raison(s) ?"
-
Pourquoi on était «de le»?
C’est n’est pas «du»?
Resposta"le" here is not a determiner with a following noun, it replaces a noun Ex: j'aimerai avoir du vin. (I would like some wine) -> de + le vin ...
-
为什么“t'es malade”这里用“te”而不用“tu”
Resposta"t'es malade" = "tu es malade" "t'es malade" : on l'écrit dans des messages à des amis mais la phrase correcte est : "tu es malade"
-
Pourquoi “Que est-ce”=“Qu’est-ce” ,
Mais “Qui est-ce” ne ecrie pas “Qu’est-ce”?
RespostaParce que c'est une règle grammaticale. ^^ On élide aucun mot finissant par "i", à part "si".
Trending questions
- xnxx
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Est-ce que cette phrase est correcte ? "J'espère que toi et ta famille vous portez bien !"
- Quelle est la différence entre "j'ai été...." and "j'étais...."?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
- Você pode me corriger o texto, por favor? Eu queria viajar, fazer turismo, visitar todo o mund...
- Ola! Bom dia! Desculpe. Como se diz "I want to preface, I am not looking for exact translations...
- Oi! Boa tarde! Desculpe. Como se diz "is this phrase/sentence, (Portugese phrase here) similar ...
Previous question/ Next question