Question
Atualizado em
20 abr 2018
- Coreano
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 귀찮게 하지마
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 귀찮게 하지마
Respostas
Read more comments
- Indonésio
- Javanês Quase Fluente
- Inglês (RU) Quase Fluente
- Inglês (EUA)
- Filipino

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Qual é a diferença entre Stop being ridiculous e Don't be silly ?
RespostaThat opinion has no basis in fact. Stop being ridiculous. Stop making those funny faces. Don't be silly. Stop being ridiculous is a little ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 귀찮게 하지마
RespostaDon't bother me.
-
Mostra-me frases de exemplo com No offence.
Resposta“no offense” is usually said right before you say something that may sound rude or offensive to the person you are talking to. for example, “...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 귀찮게 하지마
RespostaDo not bother me Or Stop bothering me I think that is right :)
-
Qual é a diferença entre No offense e No offence ?
RespostaIt’s just a spelling difference. The preferred spelling is offense.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 귀찮게 하지마
Respostaleave me alone
-
Qual é a diferença entre No offending e No offence ?
RespostaOffend is a verb; offense is a noun. "No offends" is incorect.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 귀찮게 하지마
RespostaDo not bother me.
-
Qual é a diferença entre No offence e No hard feeling(s) ?
RespostaExamples: No offense, but you arrived later than I expected. I know you were not available this past weekend to meet up, no hard feelings. ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 귀찮게 하지마
RespostaStop bothering me.
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 给宠物做绝育手术
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? kumain kana ba?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what's the meaning of this slang "bussin, no cap"
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? querer es poder
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? hola amigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Grandma
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Ruthless
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I’ll call you?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? 我的名字是什么
Previous question/ Next question