Question
Atualizado em
10 abr 2018
- Russo
-
Francês (França)
Pergunta sobre Francês (França)
Bonsoir à tous ceux qui ne dorment pas.
J'aimerais bien vous poser une question à propos de la langue française. Il n'y a pas longtemps, dans l'un de mes exercices, j'ai écrit :
- ce n'était pas ma faute et, on m'a dit qu'il fallait écrire : ce n'était pas de ma faute.
Cette dernière correction me semble un peu étrange, mais je voudrais tout de même connaître votre opinion à ce sujet.
Merci par avance de votre aide.
Bonsoir à tous ceux qui ne dorment pas.
J'aimerais bien vous poser une question à propos de la langue française. Il n'y a pas longtemps, dans l'un de mes exercices, j'ai écrit :
- ce n'était pas ma faute et, on m'a dit qu'il fallait écrire : ce n'était pas de ma faute.
Cette dernière correction me semble un peu étrange, mais je voudrais tout de même connaître votre opinion à ce sujet.
Merci par avance de votre aide.
J'aimerais bien vous poser une question à propos de la langue française. Il n'y a pas longtemps, dans l'un de mes exercices, j'ai écrit :
- ce n'était pas ma faute et, on m'a dit qu'il fallait écrire : ce n'était pas de ma faute.
Cette dernière correction me semble un peu étrange, mais je voudrais tout de même connaître votre opinion à ce sujet.
Merci par avance de votre aide.
Respostas
Read more comments
- Francês (França)
"Ce n'était pas ma faute" se dit très bien à l'oral, et en fait c'est ce que les gens disent le plus souvent. Cela dit "Ce n'était pas de ma faute" est plus correct, surtout à l'écrit. Le français enseigné dans les milieux scolaires est souvent le français traditionnel. Les français eux sont beaucoup plus souple dans la vraie vie. Le français est une langue vivante qui évolue constamment. La phrase "C'est pas ma faute" était sans doute incorrecte par le passé, mais les gens n'en ayant rien à faire et l'utilisant constamment elle est désormais rentré dans le langage courant je pense. Même si "Ce n'est pas de ma faute" reste plus soutenu.
Highly-rated answerer
- Russo
@Lucie_23 Merci beaucoup pour la réponse détaillée. Je suis tout de même un peu confus parce que dans les textes des classiques français on peut trouver : ce n'est pas ma faute. "J'ai eu envie de lui dire que ce n'était pas ma faute, mais je me suis
arrêté parce que j'ai pensé que je l'avais déjà dit à mon patron. Cela
ne signifiait rien. De toute façon, on est toujours un peu fautif." Tiré d'un roman d'Albert Camus.
arrêté parce que j'ai pensé que je l'avais déjà dit à mon patron. Cela
ne signifiait rien. De toute façon, on est toujours un peu fautif." Tiré d'un roman d'Albert Camus.
- Francês (França)
Albert Camus est un auteur relativement récent (que j'aime beaucoup), qui n'avait aucunement une plume pompeuse. Dans ton extrait ce sont les pensées d'un personnage qui apparemment se parle à lui même. Évidement il n'allait pas employé le langage soutenu avec lui même (à moins d'avoir eu une éducation très stricte ce qui n'est sans doute pas le cas du personnage de cet extrait je suppose.)
Pour simplifier je veux dire que vous avez tout les deux raisons ton professeur et toi. Il souhaite t'apprendre le bon français traditionnel et classique mais du coup il t'apprend aussi un français qui peut être parfois dépassé et manque parfois de t'enseigner le langage courant de la vie de tout les jours.
Highly-rated answerer
- Russo
@Lucie_23 Je crois que j'ai compris. Pour m'aller au fond de la question, il me faut encore lire quelque chose à ce sujet. Merci beaucoup pour votre aide !
- Francês (França)
De rien. Pour finir j'aimerai juste ajouter que de grands auteur de grand classique ont souvent utilisé du français délibérément incorrect, ou du langage familier pour donner du réalisme à leur personnage. C'est quelque chose que les auteurs ont toujours fait et je pense qu'ils le feront toujours.
Highly-rated answerer
- Russo
@Lucie_23 Je n'ai rien à dire car je suis absolument d'accord et cela concerne tous les auteurs qui écrivent sur toutes la langues du monde.
- Russo
- Francês (França)
- Francês (França)
Je suis d'accord avec @Lucie_23 mais personnellement je trouve que c'est bien que ton professeur te corrige là dessus, pour faire vite à l'oral parfois "de" ne se prononce pas mais la forme correcte de la phrase est quand même "ce n'était pas de ma faute", après ce n'est en aucun cas grave puisque les deux sont utilisés
- Francês (França)
Je pense que justinela a raison. Ton professeur a sans doute raison de vouloir t'apprendre la forme la plus correcte des deux.
Si jamais un jour tu travailles en France il vaut mieux que tu dise à ton patron "Ce n'était pas de ma faute." que "C'était pas ma faute !" tu auras l'air moins idiot et tu auras sans doute plus de chance qu'il te croit 😂
Highly-rated answerer

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Salut!
J'aprends français depuis 3 ans mais je pense que ne suis pas tres bien en français parce...
Respostaapprends* le français* très bon* (ou bonne) de fautes* une personne* qui sait* ce que* mon problème* une question inexacte* qu'il y a* une* q...
-
s'il vous plaît dites-moi s'il y a des fautes dans ces deux lignes :
Merci de trouver ci-joint l...
Respostasi vous pouviez me donner
-
moi je suis vraiment pas mal en frnc donc je peut poser des questions et meme rependre, mon probl...
Resposta(je te corrige les fautes et les accents qui manquent) je peux*, même*, problème*, est-ce que*, commentaires*. (il manque des marques de nég...
-
Pouvez-vous m'aider?
C'est ma première synthèse, donc je sais que n'est pas très bien mais j'ai...
RespostaEn premier lieu (también puedes decir "tout d'abord"), dans le document numéro 3, on parle de la véracité de la réputation des râleurs qui on...
-
Est-ce que la phrase suivante est correcte?
Ça s’est très bien passé.
Ou dit-on plutôt
ça s’est ...
Resposta@Gluecki c’est parfait mais c’est mieux de dire "ça s’est très bien passé "
-
Je voulais vous demander pardon pour tout ce que j'avais fait. J'aurais pas dû vous mentir et je ...
Resposta• Je n'aurais pas dû* • "je lis les fichiers" formulation étrange, que voulais-tu dire ? Mais sinon ça me paraît plutôt pas mal.
-
Hello, I have written this short writing piece to practice my french spelling and writing. I wrot...
RespostaHello there, I kinda understood what you were saying, some grammatical issues but it’s okay. Keep it up! Correction : Pourquoi j’apprends le...
-
Salut! J'ai besoin d'aide, car je dois envoyer cet essai à mon professeur aujourd'hui, donc j'ai ...
RespostaL1 : et aussi de l'utilisation que je donne à mon portable (mobile va aussi mais c'est moins courant) L4 : des photos ou regarder des vidéos ...
Trending questions
- xnxx
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Quelle est la différence entre "j'ai été...." and "j'étais...."?
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
Previous question/ Next question