Question
Atualizado em
1 abr 2018
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Japonês
-
Inglês (RU)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? ストレスが爆発する(literally, it means stress explode. how do native English speakers describe this situation?)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? ストレスが爆発する(literally, it means stress explode. how do native English speakers describe this situation?)
Respostas
1 abr 2018
Featured answer
- Inglês (EUA)
This is something that is difficult to translate into a natural English phrase.
There are many ways to express this feeling.
• I am way too stressed!
• I can't take the stress anymore!
• I am way too overworked!
And the list goes on, but in my experience, those would be the most common ways of expressing high levels of stress.
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
This is something that is difficult to translate into a natural English phrase.
There are many ways to express this feeling.
• I am way too stressed!
• I can't take the stress anymore!
• I am way too overworked!
And the list goes on, but in my experience, those would be the most common ways of expressing high levels of stress.
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
“ I am stressed out” “I am overwhelmed”
Was this answer helpful?
- Japonês
@iHyyrulian
Thank you!
But I feel like ストレスめっちゃたまってる would be I’m way too stressed.
ストレスが爆発する is like you were holding the stress all the time and never vent, and finally you couldn’t take it anymore..? So the phrase you told me “ I can’t take the stress anymore” would be the closest. What do you think?
Thank you!
But I feel like ストレスめっちゃたまってる would be I’m way too stressed.
ストレスが爆発する is like you were holding the stress all the time and never vent, and finally you couldn’t take it anymore..? So the phrase you told me “ I can’t take the stress anymore” would be the closest. What do you think?
- Inglês (EUA)
@TMNT If that's the feeling it expresses, then I would definitely agree. Being unable to vent and the emotions coming out all at once would be best expressed by "I can't take the stress anymore" because it is basically saying you are fed up with the situation and you are tired of being so stressed and overworked to the breaking point. So yes, I think you are correct!
Was this answer helpful?
- Japonês
@iHyyrulian
Perfect! Your answer is really helpful! Thank you!!
Perfect! Your answer is really helpful! Thank you!!
- Inglês (EUA)
@TMNT Of course! I'm glad I could help. If you ever need anymore English help, feel free to ask. 😄
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- How do you usually get rid of stress? soa natural?
- smooth stress soa natural?
- I wear my stress. soa natural?
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Tôi đã mua thứ mà bạn ghét
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 早起きしすぎたから、二度寝する
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? lo dije bien?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 자위(딸딸이)
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 帰りたい
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? butterfly on a wheel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? estoy interesada en aprender portugues todo lo qu...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.