Question
Atualizado em
20 mar 2018

  • Japonês
  • Inglês (EUA)
  • Inglês (RU)
Pergunta sobre Inglês (EUA)

"Parents and children should free to decide whether let their children go to school or not."
子供を学校に通わせるかどうかは、親と子供の自由な判断によるべきだ。

Is this sentence in English correct? Is there a way I can make it saying more natural?

Respostas
Partilhar esta questão
Read more comments

  • Inglês (EUA)

  • Japonês

  • Inglês (EUA)

  • Japonês

  • Inglês (EUA)

  • Japonês

  • Inglês (EUA)

  • Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
"Parents and children should free to decide whether let their children go to school or not."
子供を学校に通わせるかどうかは、親と子供の自由な判断によるべきだ。

Is this sentence in English correct? Is there a way I can make it saying more natural?
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente