Question
Atualizado em
15 mar 2015
- Chinês Simples (China)
-
Inglês (EUA)
-
Japonês
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Japonês
びいちくことりさん
是什么意思?
おはようのうた的歌词里看到的
びいちくことりさん
是什么意思?
おはようのうた的歌词里看到的
是什么意思?
おはようのうた的歌词里看到的
Respostas

Deleted user
15 mar 2015
Featured answer
ぴいちく= 叽叽喳喳
ことりさん = 小鸟
正確じゃないですが、こんな感じのはずです!
I cannot speak Chinese so it's not super-correct answer,but taste is something like this!

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
星野源の『恋』っていう曲の歌詞には分からないところがあります。
原文:「物心ついたらふと/見上げて思うことが/この世にいる誰も/二人から」
そして、聞きたいのは思うことって何ですか。...
Resposta「思うこと」というのは「この世にいる誰も(が)二人(夫婦、父母)から(生まれてきた)」ということだと思います。 「物心ついた」頃にそういうことに気付きますからね。 きっと「私たちが生きてるのも父と母(男女)の『恋』があったから」ということでしょう。😊
-
O que significa 有一首日文歌《小さいな恋のうた》其中有一句歌詞
「ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの」想請問其中的「ほど」是有代表什麼意思或是使用什麼文法嗎?謝謝?
Resposta「あなたは気づいていないけれど、あなたにとって大事な人であればあるほど、あなたのすぐそばにいるのよ」 「ほど」就是“越重要越近”的“越”
-
愛唄という歌の中に
「思いつのり 」この単語があるから 意味わかりませんが よろしければ、教えてください
Resposta「思いが募る」が省略せずの原型となります。 「思いが重なり、溢れそうな様子」を表わします。 EX,彼と会えない日々が続き、彼への思いが募る。
-
O que significa うたから聞きました。
「君の虜になってしまえば きっと」
「しまえば」どういう意味ですか。?
Respostaしまったら、しまったとしたら
-
日本の歌の「そばにいるね」って、中国語の訳名は、(留在我身边)となっています。
(留在我身边)って、(私のそばにいてくださいね!)っていう意味合いです。
この中国語訳された歌の名前は、日本語...
Respostaそばにいるね→我留在你身邊
-
O que significa この子守唄の中の「ねんころろん」はどういう意味ですか、よろしければ教えてくださいm(_ _)m?
Respostaねんころろん(ねんころりん)は、子守唄などで使われる言葉。 「寝ろ」を優しく韻を踏んで言ってる。
-
ああ アイラブユーの言葉じゃ,足りないからとキスして あいみょん《マリーゴールド 》
この歌詞の「と」の意味は何ですか?教えてください。
Respostaアイラブユーの言葉じゃ,足りないからとキスして ↓ 「アイラブユーの言葉じゃ足りないからキスして」 と同じ意味です。 日本人もこの「と」がどの様に機能しているのかよく分かっていません。 以下は私見です。 「と」は「並列」なので A and B です。 この場合は、「理由」と(an...
-
最近聽到了一首來自樂團tetora的一首叫做「今日くらいは」的歌
想請問副歌中
「ねぇほんとに 今日くらいはさ
ねぇ起きてよ 映画くらい一緒にみようよ」
的中文是什麼意思?
「くらい」應該要...
Resposta@kusuri0909 「至少」 說真的,今天至少要這樣吧 快起床啦 至少一起看個電影吧
-
「おのれ」がどういう意味で使われたのかが気になりすぎてここに質問いたします。
添付したのは大好きな某バンドの曲の歌詞ですが、
あの流れでの「おのれ」はどういう意味なんでしょうか。
me, m...
Resposta英語なら、 You bastard. Damn it. みたいな感じだと思います! 日本のアニメやドラマで、悪者がよく、「おのれぇ〜」みたいな感じで言っていますよ! この歌詞の場合は、離れた方が良いと分かっているのに離れられない「わたし」自身に対して、「おのれ」と言っている...
Similar questions
- 「そんな?」是不是「怎麼可能?」的意思?
- 「真是脑洞大开啊。」は日本語でなんといいますか。(脑洞大开は若者言葉で、すごい想像力...脳内は劇場みたい...という意味が含まれています。「今日は会社休みます」の花笑さんみたい...~_~。
- Como é que se diz isto em Japonês? “...”是一个人的名字。
Trending questions
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- 公園(まで)散歩に行きました。 公園(から)散歩に行きました。 公園(に)散歩に行きました。 这里用まで、から、に都可以吗?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
Newest Questions
Previous question/ Next question