Question
Atualizado em
5 fev 2018
- Russo
-
Inglês (EUA)
-
Chinês Simples (China)
-
Castelhano (Espanha)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? which one is right : “he made a dash to the door” or “he made a dash for the door”
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? which one is right : “he made a dash to the door” or “he made a dash for the door”
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
"He made a dash for the door."
This is the correct sentence.
Otherwise, you could say
"He dashed to the door"
In past-tense.
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- Mostra-me frases de exemplo com "mad dash" .
- Qual é a diferença entre dash e crash ?
- Qual é a diferença entre dash e hyphen ?
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 자위(딸딸이)
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Hi
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? tôi sẽ trả tiền trà sữa cho bạn
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? imposible
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? a expressão "girl's girl/Ride or die"
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? ola
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.