Question
Atualizado em
5 mar 2015
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Alemão
-
Inglês (RU)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
For what it's worth, I'll advise you that this stuck have dropped sharply once before. you should be careful. soa natural?
For what it's worth, I'll advise you that this stuck have dropped sharply once before. you should be careful. soa natural?
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
I think you mean 'stock' like company stocks.
It should be 'stock has dropped'
Was this answer helpful?
- Japonês
yeah, that's exactly what I wanted to say. "stock"
Thank you, derosier-san.
Thank you, derosier-san.
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
いえいえ。 (Is that correct for an informal "you're welcome?")
Was this answer helpful?
- Japonês
You got that right!!! We japanese often use "いえいえ" (^-^)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- Qual é a diferença entre advise e advice ?
- Mostra-me frases de exemplo com I advise you .
- Qual é a diferença entre advise e inform ?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.