Question
Atualizado em
1 mar 2015
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Chinês Simples (China)
-
Coreano
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
コンテキストがない中で僕の文章を理解するのはむずかしい
Under the circumstances of having no context, hard to understand a sentence I wrote. soa natural?
コンテキストがない中で僕の文章を理解するのはむずかしい
Under the circumstances of having no context, hard to understand a sentence I wrote. soa natural?
Under the circumstances of having no context, hard to understand a sentence I wrote. soa natural?
Respostas
1 mar 2015
Featured answer
- Inglês (EUA)
- Português (Portugal) Quase Fluente
Um pouco artificial
Without context, It's hard to understand a sentence I wrote.
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Português (Portugal) Quase Fluente
Um pouco artificial
Without context, It's hard to understand a sentence I wrote.
Was this answer helpful?
- Filipino
Um pouco artificial
Or "It's hard to understand my sentence without any context."
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- I am so sorry to keep you waiting me. I have had the circumstances, which have disturbed me. soa...
- for what circumstances can you/do you use the expression "hit the road"?
- Under what circumstances is “What can I do for you” used? Will it be appropriate if a teacher say...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.