Question
Atualizado em
25 fev 2015
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Alemão
-
Inglês (RU)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
I've kept standing for 40 minutes on the train. My legs are killing me! soa natural?
I've kept standing for 40 minutes on the train. My legs are killing me! soa natural?
Respostas
26 fev 2015
Featured answer
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
Straightとはそういう意味を持ちます。他には、"I had to stand the whole ride", "I had to stand all the way there", "I've been standing all day"なども使います。Keepをどうしても使いたいなら、"I've had to keep standing for 40 minutes"のほうが文法的に増しですけど、私が与えたのは状況に合っているフレーズですね。よく使われています。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
I've been standing for 40 minutes straight on the train.
後は自然でした。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
Straightとはそういう意味を持ちます。他には、"I had to stand the whole ride", "I had to stand all the way there", "I've been standing all day"なども使います。Keepをどうしても使いたいなら、"I've had to keep standing for 40 minutes"のほうが文法的に増しですけど、私が与えたのは状況に合っているフレーズですね。よく使われています。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
すごくわかりやすかったです。ありがとうございます。よく使われるフレーズも教えてくれてうれしいです。(*^^)v
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- She has to keep standing all day long at her work, so she says she has a backache. soa natural?
- What does "standing" in line 177 mean?
- Keeping standing on the train for a long while really drained me out. soa natural?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.