Question
Atualizado em
18 jun 2016
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Alemão
-
Inglês (RU)
Pergunta sobre Inglês (RU)
Qual é a diferença entre Being infatuated with 〜 e Being absorbed into 〜 ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre Being infatuated with 〜 e Being absorbed into 〜 ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Respostas
Read more comments
- Inglês (RU)
- Chinês Simples (China)
Infatuated usually refers to having an intense but short lived attraction to a person. You can't use absorbed to describe a person.
Examples:
He was infatuated with her.
He was absorbed into his work. (means he is very engrossed in his work)
Was this answer helpful?
- Chinês Simples (China)
- Inglês (RU)
- Chinês Simples (China)
Yes, forgot to mention that infatuated has negative connotations!
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
Trending questions
- Qual é a diferença entre Give up +noun e Give up on + verb ?
- Qual é a diferença entre substitute idea e alternative idea ?
- Qual é a diferença entre Your smile makes me smile just as the sea reflects the blue of the sky. ...
- Qual é a diferença entre I don't remember locking the door. e I don't remember to have locked. ?
- Qual é a diferença entre and e as well as ?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.