Question
Atualizado em

Deleted user
5 nov 2017
Pergunta sobre Tailandês
เป็นคนที่ฟังภาษาอังกฤษพอเข้าใจ แต่ก็แปลได้บ้างไม่ได้บ้าง อยากพูดนะคะ แต่ก็กลัวว่าจะพูดผิดรูปประโยค นั่นนี่ กลัวโดนล้อ อะไรต่าง ๆ นานา แต่ละคนมีวิธีการจัดการตรงนี้ยังไงบ้างคะ
เป็นคนที่ฟังภาษาอังกฤษพอเข้าใจ แต่ก็แปลได้บ้างไม่ได้บ้าง อยากพูดนะคะ แต่ก็กลัวว่าจะพูดผิดรูปประโยค นั่นนี่ กลัวโดนล้อ อะไรต่าง ๆ นานา แต่ละคนมีวิธีการจัดการตรงนี้ยังไงบ้างคะ
Respostas
5 nov 2017
Featured answer
- Tailandês
ลองใช้ภาษาอังกฤษจริงๆดูค่ะ เช่น ถ้ามีอาจารย์ต่างชาติที่รร ก็ลองชวนคุยบ้าง แล้วก็ลองฝึกพัฒนาไปเรื่อยๆ อาจมีถูกมีผิดบ้าง ก็เรียนรู้กันไป เพราะคนที่ไม่เคยทำผิดพลาดคือคนที่ไม่เคยทำอะไรเลย สู้ๆค่ะ
Read more comments
- Tailandês
ลองใช้ภาษาอังกฤษจริงๆดูค่ะ เช่น ถ้ามีอาจารย์ต่างชาติที่รร ก็ลองชวนคุยบ้าง แล้วก็ลองฝึกพัฒนาไปเรื่อยๆ อาจมีถูกมีผิดบ้าง ก็เรียนรู้กันไป เพราะคนที่ไม่เคยทำผิดพลาดคือคนที่ไม่เคยทำอะไรเลย สู้ๆค่ะ
- Tailandês
ไม่ต้องกลัวพูดผิด ไม่ต้องกลัวโดนล้อค่ะ เรากล้าสะอย่าง ยังดีกว่าคนที่ไม่กล้าพูดนะคะ เพราะเราจะไม่ได้อะไรเลย แนะนำให้อ่านศัพท์เยอะๆ ศึกษารูปประโยคนิดหน่อย ลองพูดบ้าง ผิด ๆ ถูก ๆ ก็เป็นเรื่องธรรมดาค่ะ
- Inglês (EUA) Quase Fluente
- Tailandês
ส่วนตัวเป็นคนแกรมม่าไม่เป๊ะ รู้ศัพท์ไม่เยอะ อาศัยแชทกับเพื่อนค่ะ ให้เพื่อนช่วยแก้ คุยทุกวันวันละ 1 ชั่วโมง
ฟังเพลงภาษาอังกฤษ แทบไม่ฟังเพลงไทยเลย ปรับ environment รอบตัวให้เป็นภาษาอังกฤษค่ะ
- Tailandês
- Inglês (EUA) Quase Fluente
ลองดูหนังซับไทยดูค่ะ แล้วจำประโยค พอเราจำได้ เราสามารถเปลี่ยนverbมันได้ มันจะง่ายกว่าเอาแต่ท่องจำค่ะ ไม่ก็ลองฟังเพลงดูนะคะ เราว่าเรื่องโดนล้อมันแก้ไม่หาย เราไม่สามารถป้องกันมันได้ ทางเดียวที่ทำได้คืออย่าสนใจค่ะ อีกทางนึงที่เราทำคือตั้งใจกับมันดูหนัง ฟังเพลง จับประโยคแล้วพอเราคุ้นเราจะพูดได้จริงๆ ทำตัวเองให้ดูเก่งเขาไว้ แต่อย่าคิดว่าตัวเองเก่งแล้ว ให้พยายามเรื่อยๆค่ะ เราแค่ทำเก่งให้คนไม่ล้อเราค่ะ เพราะเวลาที่คนล้อมันจะเสียกำลังใจมาก เราเข้าใจนะคะ
- Inglês (EUA)
- Tailandês
Don't let fear or insecurity stop you from trying new things. Believe in yourself. Do what you love. And also Step out from your comfort zone. (:
- Inglês (EUA) Quase Fluente
- Tailandês
please don't be afraid to make mistakes! everyone does, It's normal. I can be your buddy for praticing english if you'd like to! :)
พยายามใช้ภาษาอังกฤษ / อ่านคำอ่าน / ฟังการออกเสียงของเจ้าของภาษา บ่อยๆ ค่ะ ภาษาพูดนี่ไม่จำเป็นต้องแกรมม่าเป๊ะทุกคำหรอกค่ะ แค่สื่อสารให้รู้เรื่องก็ถือว่าโอเคแล้วสำหรับชีวิตประจำวัน แล้วก็ถ้ากลัวแต่ว่าคนอื่นจะมองยังไงถ้าเราพลาด คุณก็จะไม่พัฒนานะคะ เพราะฉะนั้นพยายามคิดถึงตัวเองเข้าไว้ค่ะ ถ้ายังไงมาฝึกคุยกับเราได้นะคะ :)
- Tailandês
- Inglês (EUA)
อาจารย์ที่สอนเราเคยใช้วิธี impromptu speech คือ การให้ออกมาพูด โดยที่ไม่ได้เตรียมตัวมาก่อน
สิ่งที่สังเกตได้จากทุกคนที่ออกมาพูด หลายคนกลัว อาย เพราะเป็นครั้งแรกที่พูดโดยไม่ได้เตรียมตัว หลายคนสบายๆ มีความมั่นใจ แม้จะผิด grammar แต่คนที่พูดอย่างสบายๆ เรารู้สึกว่าเข้าใจ และสนุกกับการพูดของเขามากกว่า ไม่ได้สนใจเรื่องข้อผิดพลาดเลย
ส่วนตัวเราเองคิดว่า grammar สำคัญกับการเขียนมากกว่าค่ะ หรือการจะใช้แกรมม่าให้ถูกในการพูด ฝรั่งน้อยคนค่ะที่จะใช้ ยกเว้นเหตุการณ์ที่เป็นทางการจริงๆ
เหมือนภาษาไทยนี่ล่ะค่ะ “คุณอยากรับประทานอาหารอะไร” กับ “จะกินอะไรดี?”
สองประโยคนี้ความหมายเดียวกัน แต่ให้ความรู้สึกต่างกันใช่ไหมคะ
การพูดภาษาอังกฤษก็เช่นกันค่ะ ต้องก้าวผ่านความกลัว และกล้าที่จะพูด พยายามสื่อสารตามความเข้าใจของเรา แรกๆอาจจะยังไม่ชินหรอกค่ะ แต่ถ้ามีความตั้งใจแล้ว ทำได้แน่นอน 😊 เป็นกำลังใจให้นะคะ

Deleted user
ขอบคุณทุก ๆ ความเห็นมากค่ะ ทุกวันนี้เราเองก็ฟังแต่เพลงสากล ดูหนัง soundtrack บ้าง แต่แบบ ไม่เข้าใจตัวเองเหมือนกันว่าทำไมถึงไม่ยอมกล้าพูด จะพยายามให้มากกว่านี้นะคะ ขอบคุณค่า : )
- Tailandês
เอาตามวิธีเรามั้ย พอถึงบ้านเราจะเล่าให้ตัวเองฟังว่าวันนี้เป็นไงบ้างเหนื่อยมั้ยอยากบ่นใครก็บ่น แต่พูดเป็นภาษาอังกฤษ เวลาคิดอะไร เช่น อืมมม กินไรดีน๊าาา เราด็จะพูดกะตัวเองเป็น Hmmmm!! What do I wanna eat!! ไรแบบนี้ ดูหนัง ซับอังกฤษ ดีกว่า รอบแรกอาจจะไม่ค่อยเข้าใจ อาศัยหลายรอบเอา เพราะถ้าเราดูซับไทย ตาเรามันจะไปสนใจมัวแต่อ่านซับ ลองดูเนอะ เวลาคิดก็พยายามคิดอังกฤษเอา เราเคยลงคอร์สเรียนอังกฤษ แต่เราว่าฝึกเองได้ผลกว่าอีก

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
O que significa อยู่ให้เป็น เย็นให้พอ
I asked my Thai friends and they told me หมายถึงว่า รู้สึก...
Respostaอยู่ให้เป็น -> know how to live properly, effectively, positively, ... เย็นให้พอ -> เย็น in this context means calm, peace, peaceful happin...
-
ถ้าเราไม่เก่งอังกฤษแล้วไปคุยกับคนต่างชาติ แล้วเรากลัวคำที่พิมพ์ไปเค้าจะเข้าใจผิด มีวิธีแก้ไหมคะ พ...
Respostaไม่ต้องไปกลัวค่า คุยไปเลย แต่ศัพท์บางคำลองไปค้น พิมให้ถูกก้ดีเค้าจะเข้าใจมากยิ่งขึ้น เวลาพิมไม่จำเป็นต้องสื่อสารเป็นประโยคเสมอไปนะคะ สามารถตอ...
-
I try to translate the sentence: " day by day i can understand a little more what you said" => ฉั...
Respostaฉันเข้าใจสิ่งที่คุณพูดได้ดีขึ้นในทุกๆวัน or ในแต่ละวันฉันสามารถเข้าใจสิ่งที่คุณพูดได้มากขึ้น
-
ทำยังไงให้พูดภาษาอังกฤษ หรือ ภาษาที่3เก่งๆดีคะ จริงๆส่วนตัวคิดว่าเรื่องคำศัพท์ก็พอรู้บ้าง ไม่ได้น...
Respostaเราใช้วิธีคุยกันเล่นๆกับเพื่อนค่ะ อย่างเวลาเราโพสในเฟสแล้วเพื่อนตอบเป็นอิ้งมา เราก็จะพากันตอบกันเป็นอิ้งหมดเลยค่ะ ลองดูหนังหนือฟังเพลงเพื่อช่...
Trending questions
- For whom are P', Nong, Ai', E' used? Are there more of them? Thank you~
- วาร์ป หรือ เปิดวาร์ป หมายความว่ายังไงครับ
- Como se dice "Te Amo" en tailandes?
- What does nanno say in her self introduction in the show 'girl from nowhere'? I know that she say...
- how do you write tua eng in Thai? and how to distinguish between tua eng (my self) and tua eng (d...
Newest Questions (HOT)
- he encontrado un par de expresiones leyendo una novela y me gustaría saber el significado, podéis...
Newest Questions
- “Salvaguarda, no entanto, que a interpretação de resultados psicométricos nem sempre é simples.”...
- he encontrado un par de expresiones leyendo una novela y me gustaría saber el significado, podéis...
- o dia está ficar bom is that correct ?
- Hi everyone! I'm learning Portuguese in an app (Duolingo). On my app, I started what they called ...
- Em frases como "vão à universidade para aprender", onde os dois verbos têm o mesmo sujeito, é nec...
Previous question/ Next question