Question
Atualizado em
17 fev 2015
- Coreano
-
Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Japonês
幼い頃から虫を食うのは私の常識では理解できない事だった。 soa natural?
幼い頃から虫を食うのは私の常識では理解できない事だった。 soa natural?
Respostas
Read more comments
- Japonês
Um pouco artificial
「食う」よりも「食べる」の方がこの文章には合ってると思います :)
Was this answer helpful?
- Japonês
Um pouco artificial
この文章は、「(大人になってからではなく)幼い頃から虫を食う(ということを)、私の常識では理解できない。」と「虫を食う(ということを)、幼い頃から私の常識では理解できなかった。」のどちらかわかりにくくなってしまっています。前者であれば「幼い頃から虫を食うのは、私の常識では理解できない事だった。」、後者であれば「幼い頃から、虫を食うのは私の常識では理解できない事だった。」または「虫を食うのは、幼い頃から私の常識では理解できない事だった。」とした方が良いと思います。
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- 「幼い」と「小さい」とはどう違うのでしょうか?
- 幼い二人の子供を残しては、軽々しく死ぬことはできない。 soa natural?
- Mostra-me frases de exemplo com 幼い.
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.