Question
Atualizado em
23 mai 2016
- Inglês (EUA)
-
Alemão
-
Japonês
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Mehr als Gerüchte sind das doch sowieso nicht, oder?
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Mehr als Gerüchte sind das doch sowieso nicht, oder?
Respostas
25 mai 2016
Featured answer
- Inglês (EUA)
Those are no more than just rumors anyway, right?
Highly-rated answerer
Read more comments
- Inglês (EUA)
Those are no more than just rumors anyway, right?
Highly-rated answerer
- Inglês (EUA)
- Inglês (EUA)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
O que significa Haven't your heard what becomes of curious minds??
Respostait means, "don't you know what happens to people who are too curious?" implying something bad happens
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 聞き逃したものはありますか?
Resposta"Did you miss anything?" or "Is there anything you did not hear?"
-
Do we say someone turned up or showed up ?
Respostashowed up
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 둘 중에 뭐가 더 나은가요?
RespostaWhich is better between the two?
-
The rumor turned out to be true.
The rumor turned out true.
Which is the better sentence?
RespostaProbably the first. It is clearer, although the second is technically correct.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 嘘をついてまでそんなに〜したかったの?
RespostaDid you want to do this so badly going so far as to tell a lie? が直訳 a direct translation Did you want to do this so badly at the cost of t...
-
Qual é a diferença entre Are you guys still not talking to each other?
e Aren't you guys talkin...
Resposta第一个是 你们还是不和对方说话吗?第二个是 你们难道不是正在和对方说话吗?
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 회사가 그립진 않았어?
RespostaYou didn't miss the company? 회사가 = company 그립진 = miss 않았어? = didn't?
-
do we say soaked with or soaked in ?
Resposta@skylerhamilton09 with is to include another, typically side by side. "I'm with her" "Are you with them?" in is short for inside. "I'm in...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 궁금하게있는데, 사진이랑 실물중에 뭐가 더 나아요??
Resposta@seunghy “I’m curious, which one is better, the photo or the real thing?”
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? querer es poder
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what does "me asf" mean?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Nanggigigil ako sayo!"
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Which one is correct 1 or 2? 1 l forex trading 2 l do f...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to manage
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Are you looking forward to your trip?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Tricky
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Hi, how are you?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? je m’appelle Johanna
Previous question/ Next question