Question
Atualizado em
11 mai 2016
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
I think that Japanese don't like to do too much close with parents or good relationship parsons in publics than other countries. The reason is that Japanese embarrasses to show many people own personal things in public. In spite of we don't care about this too much close distance with not knowing people in crowded train.
If you find something to do proper word, please fix this sentence just right. soa natural?
I think that Japanese don't like to do too much close with parents or good relationship parsons in publics than other countries. The reason is that Japanese embarrasses to show many people own personal things in public. In spite of we don't care about this too much close distance with not knowing people in crowded train.
If you find something to do proper word, please fix this sentence just right. soa natural?
If you find something to do proper word, please fix this sentence just right. soa natural?
Respostas
11 mai 2016
Featured answer
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China)
Artificial
I think that Japanese don't like to behave affectionately with our parents or closed / loved ones in public as compared to other countries as we are embarrassed to do so. However, we pay no attention to strangers who are standing close to us in crowded trains.
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Chinês Simples (China)
Artificial
I think that Japanese don't like to behave affectionately with our parents or closed / loved ones in public as compared to other countries as we are embarrassed to do so. However, we pay no attention to strangers who are standing close to us in crowded trains.
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
Artificial
意味を知りません。
I am not sure about what you are trying to say, but I will try to give you a better way to phrase your example.
"Compared to people from other countries, I think that Japanese people don't show closeness with family or friends in public."
Family can include parents and siblings (brothers and sisters).
"good relationship persons" would be phrased as "friends," or "close friends."
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- What does "close your distance " mean?
- Qual é a diferença entre near e close ?
- Qual é a diferença entre close e near ?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.