Question
Atualizado em
9 ago 2017
- Castelhano (Espanha)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? olvida eso
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? olvida eso
Respostas
Read more comments
- Português (Brasil)
Depending on the context you can say "forget it" or "let it go".
- Castelhano (Espanha)
- Castelhano (Espanha)
- Castelhano (México)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
- Português (Brasil)
I think Let it go is more informal and is used when you are obssessed with something because "literalmente significa suelta eso" (I'm sorry for my spanish...).

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? deja eso
Respostaleave that
-
Qual é a diferença entre I forget it e forget it ?
Resposta"I forget it" (it should be written as I forgot it) means that you didn't remember to bring something. "Forget it" means to just let it go a...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? esquecem isso
RespostaForget it
-
Qual é a diferença entre forget it e forget about it ?
RespostaBoth are correct and can be used. In forget about it, here you mention the thing you should forget using the word 'about'.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? deja eso en
RespostaLeave that
-
Qual é a diferença entre forget it e forget about it ?
Respostathey're pretty much the same.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? deja eso
RespostaLeave that / it
-
Qual é a diferença entre forget it e forget about it ?
RespostaIt doesn’t really make any difference. ‘Forget it’ is just the shortened version of ‘Forget about it’
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? quítate eso
Respostatake that off
Similar questions
- Como é que se diz isto em Inglês (RU)? se me olvida todo
- Como é que se diz isto em Inglês (RU)? olvida el pasado
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? no me olvida
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what's "wasian"mean?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? which is the correct "I was asked a question from him" or...
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? rua
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Mid
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Ich wünsche dir einen wundervollen Tag!
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? He wants a blue car
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm looking for a book
Previous question/ Next question