Question
Atualizado em
3 ago 2017
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
-
Chinês Simples (China)
-
Japonês
Pergunta sobre Chinês Simples (China)
Hi.
Are these phrases correct? Do they sound natural if I spoke them to a chinese person in Mainland China?
我们的友谊在尊敬基础上。
Our friendship is based on respect.
这个小说在二大战基础上。
This novel is based on the second world war.
---------------------
小孩子们依赖成人生活。
Small kids depend on adults to live.
这些工人依赖公共汽车上班。
These workers depend on buses tongonto work.
Hi.
Are these phrases correct? Do they sound natural if I spoke them to a chinese person in Mainland China?
我们的友谊在尊敬基础上。
Our friendship is based on respect.
这个小说在二大战基础上。
This novel is based on the second world war.
---------------------
小孩子们依赖成人生活。
Small kids depend on adults to live.
这些工人依赖公共汽车上班。
These workers depend on buses tongonto work.
Are these phrases correct? Do they sound natural if I spoke them to a chinese person in Mainland China?
我们的友谊在尊敬基础上。
Our friendship is based on respect.
这个小说在二大战基础上。
This novel is based on the second world war.
---------------------
小孩子们依赖成人生活。
Small kids depend on adults to live.
这些工人依赖公共汽车上班。
These workers depend on buses tongonto work.
Respostas
Read more comments
- Chinês Simples (China)
It's not natural.I cannot understand the second sentence what you want to say.
Was this answer helpful?
- Português (Brasil)
@Angel1999 I edited my questions and now they have the English phrases below the chinese phrases.
- Chinês Simples (China)
oh,I saw it.The first sentence should be:我们的友谊建立在尊敬的基础上。 The second sentence should be:这个小说以第二次世界大战为背景展开。 The third sentence should be:小孩子们依靠成年人生活。This sentence ,your translation is right and good.The forth sentence,do you want to say"These workers depend on buses to work."?
Was this answer helpful?
- Português (Brasil)
@Angel1999 the last one is : these workers depend on buses to go to work.
thanks :)
thanks :)
- Chinês Simples (China)
oh,now I know it.The last one should be.这些工人乘公交上班。
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Trending questions
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- 大家好,假设一个工厂每个月产量相同,一月份的产品有75%是在某市卖出的,二月份的产品只有50%在该市卖出,那么你们会说在该市的销售数量下降了多少? A. 25% 理由:75% - 50%...
- 我看很多中国电视剧。里面的人物如果生某个人的气就经常会说:“你说你!” 这什么意思?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.