Question
Atualizado em
1 ago 2017
- Chinês Tradicional (Taiwan)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 我擔心你會忘記
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 我擔心你會忘記
Respostas
Read more comments
- Chinês Simples (China)
- Chinês Tradicional (Hong Kong) Quase Fluente
- Inglês (EUA)
- Inglês (EUA)
I'm afraid you'll forget.
I am afraid that you will forget.
Highly-rated answerer

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 我很擔心你
Resposta@zhuangzi: i am worried about you
-
O que significa remember to miss me?
RespostaIn simpler words it just means don't forget me.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 別擔心我會保護你的
RespostaDon't worry. I would protect you.
-
O que significa Remember to miss me?
Resposta私に会いたい気持ちを忘れないで Does this make sense?
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 私はあなたを忘れようとしました
RespostaI tried to forget you.
-
Qual é a diferença entre how can I forget you. e how could I forget you. ?
Resposta@G-KEN G-KENさんが描く状態なら、僕は「can」と「could」を同じように分かります。 I would understand "can" and "could" the same way in the situation you're talking about. ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I will never forget you
Resposta
-
Qual é a diferença entre i plan on to forget you e i plan to forget you ?
Resposta@skagalacticos “ i plan on to forget you” is wrong. it has to be “I plan on forgetting you”. “I plan to forget you” is grammatically correct ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 我仍然忘不了你
Respostai still can’t forget about you i still can’t get you off of my mind
-
Qual é a diferença entre I've already forgotten you e I'm over you ?
Resposta"over you" implies a romantic relationship. "forgotten" could be any relationship. I used to love you, but I'm over you now. GOOD I A long t...
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? querer es poder
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Nanggigigil ako sayo!"
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? kumain kana ba?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Я скучаю по тебе
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? 1:1
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to manage
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Are you looking forward to your trip?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Tricky
Previous question/ Next question