Question
Atualizado em
21 jul 2017
- Turco
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? onunla artik gorusmek istemiyorum
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? onunla artik gorusmek istemiyorum
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Russo

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 無理をすることは避けたい
RespostaI want to avoid doing useless things.
-
O que significa She wouldn't pull any crap with him?
RespostaIt means that she wont play around with him. Example: " Don't you dare pull any crap with me anymore Marry, I'm tired of this mess!"
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? asla onu istemiyorum
RespostaI never want him/her.
-
O que significa i don't wanna screw up?
RespostaI do not want to fail. / I do not want to mess up.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? onun gelisimini gozlemlemekte zorlaniyorum
Resposta
-
O que significa She bore him no ill will?
Resposta@Rikelmy_Lopes It means she did not have bad feelings toward him. “Bore” here means “held” and “ill will” means “bad feelings/intentions”
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I don't want to get involved in kind of mess
RespostaIt depends upon the situation. You can use " I don't want to get involved in any kind of mess."
-
O que significa letting her off to do work won't do any harm?
RespostaAllowing her to work will not cause any negative effect.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 他人に機嫌を取らせるべきじゃない
RespostaIt's not necessary to make other people feel [better / at ease]. It's not your responsibility to make another person feel [better / at ease].
-
Qual é a diferença entre I don’t want to be caught by her e I don’t want to get caught by her ?
RespostaThey're the same. But a better way to say it would be: "I don't want her to catch me."
Similar questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? onunla beraber buradan gideceğiz.
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? onunla asla anlaşamadık
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? onunla böyle olmayı çok isterdim
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? No veo nada que valga la pena
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Nanggigigil ako sayo!"
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what's "wasian"mean?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? rua
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Mid
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Ich wünsche dir einen wundervollen Tag!
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? He wants a blue car
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm looking for a book
Previous question/ Next question