Question
Atualizado em
22 jan 2015
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Castelhano (México)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Sorry! I've taken yours with me by mistake. I will come to give it back shortly. soa natural?
Sorry! I've taken yours with me by mistake. I will come to give it back shortly. soa natural?
Respostas
Read more comments
- Romeno
Um pouco artificial
Doesn't "soon" sound better than "shortly"?

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
O que significa I was just about to call you right now, but you beat me to it / please advise tha...
Resposta"I was planning on calling you just now, but you called me before I called you." "beat me to it" means "you did it before me"
-
I apologize for this be-lated reply
vs
I apologize for this late reply
RespostaYou would use: "I apologize for the late reply." :)
-
Qual é a diferença entre I'm sorry about what I did to you. I'll make it up to you. e I'm sorry a...
Resposta第一句是正确的,虽然我能理解第二句,但是You always make something up *to* someone.
-
O que significa I'm sorry, I am beyond your apologies. ?
RespostaIt means their apologies cannot reach them. It is a way to reject someone’s attempt to apologize.
-
Mostra-me frases de exemplo com Sorry, I mistook you for someone else..
Respostasorry, (I have mistaken - I thought you were someone else) these are enough to deliver the meaning
Similar questions
- I'd like to replace it because I broke yours. soa natural?
- I hope yours is especially good this weekend. soa natural?
- "Up yours" How do you use this expression.Is this still common?I'm student.
Previous question/ Next question