Question
Atualizado em
11 abr 2016
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? もう少しゆっくり話してもらえますか?
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? もう少しゆっくり話してもらえますか?
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA) Quase Fluente
- Russo
- Japonês

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? もう少しゆっくり話してもらえますか
RespostaCould you speak a little more slowly
-
Qual é a diferença entre Can I talk to you for a minute? e Can I talk to you for a second? ?
RespostaOnly the predicted length of time, each has the same meaning, and approximately the same connotation. A minute is just a longer 'talk' than a...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? もう少しゆっくり話してもらえますか?
Resposta“Could you speak a little bit more slowly for me, please?”
-
Qual é a diferença entre Could you speak a bit quieter? e Could you speak quietly? ?
RespostaThe first example is more polite. The second example is a bit rude though there is a subtle difference. The second example infers someone is ...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? もう少し間を開けてゆっくり話してもらえますか?
RespostaCould you give me a bit more space and talk more slowly?
-
Qual é a diferença entre Could you speak a little more slowly? e Could you speak more slowly a li...
Resposta"could you speak a little more slowly?" is the correct way to say it.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? もう少しゆっくり話してくれませんか?
Respostacan you not speak slowly anymore?
-
Qual é a diferença entre Can you spare me a minute? e Can I talk with you for a minute? ?
RespostaThey mean the same, but the first one sounds more casual. The second one is better for school/work situations.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? もう少しゆっくり話してもらえますか?
RespostaCould you speak more slowly please?
-
Qual é a diferença entre Can I have a talk with you (for a minute)? e Can I talk with you? ?
Resposta@parangbooks both are the same but “Can I have a talk with you (for a minute) is more polite.
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? querer es poder
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what does "me asf" mean?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Nanggigigil ako sayo!"
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Which one is correct 1 or 2? 1 l forex trading 2 l do f...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to manage
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Are you looking forward to your trip?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Tricky
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Hi, how are you?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? je m’appelle Johanna
Previous question/ Next question