Question
Atualizado em
28 jun 2017
- Castelhano (México)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? no me vuelvas a buscar nunca mas
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? no me vuelvas a buscar nunca mas
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Polaco
- Inglês (EUA)
- Castelhano (Espanha)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? No quiero volver a verte nunca
Resposta@AleA: I never want to see you again
-
O que significa never give up on you?
RespostaEs como "Nunca te abandonaremos" o "Jamás perderemos la esperanza en tú"
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? nunca voy a dejarte
Resposta@Angel_Isaac987: "I'm never going to leave you". (formal) "I'm never gonna leave you", (informal) or, "Never gonna leave you". (colloquial)
-
O que significa never gonna give you up?
RespostaNunca te rindas!
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? nunca te dejaré
nunca te dejare
Resposta@may1313: I will never leave you
-
never gonna give you up
Respostanever gonna let you down https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I never see you again
RespostaI’ll never see you again.
-
Qual é a diferença entre I never let you go e I'll never let you go ?
RespostaI never let you go é o mesmo que eu nunca te solto/ deixo ir I'll never let you go é o mesmo que I will never let you go que significa eu nun...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? you will never see me again
RespostaI'm sorry about my voice, I have a mild sore throat. I hope this helps a little.
-
Qual é a diferença entre I never want to see you again e I don't want to see you never more. ?
Resposta“I never want to see you again” is correct, other one is not
Similar questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? no me vuelvas a gritar
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? no vuelvas tarde
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? no vuelvas a dejarme
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Ладно
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 注射が痛かった
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? блюдо
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? dog
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? dog
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? travel
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? differenza tra onde e cadê
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? If you need anything just call me
Previous question/ Next question