Question
Atualizado em
20 jun 2017
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? nada é tão nosso quanto nossos sonhos
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? nada é tão nosso quanto nossos sonhos
Respostas
20 jun 2017
Featured answer
- Português (Portugal)
Você pode dizer essa expressão da seguinte maneira: nothing is so only as our dreams

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
O que significa the dreams have long since vanished ?
RespostaIt means that they don't have those dreams or aspirations anymore. 例えば、子供の頃医者さんになりたかったけど、高校生になったらもうその夢から進んだって意味かな。
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 私たちは今、悪い夢を見てるのです
RespostaWe are having a bad dream right now.
-
O que significa life is but a dream?
RespostaIt’s a sentence from a nursery rhyme. It doesn’t mean anything outside of the context of the nursery rhyme
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? nada é tão nosso quanto nossos sonhos
RespostaNothing can belong to us like our dreams
-
Qual é a diferença entre May we realize our dreams e May we make our dreams come true ?
Respostacome true - means to become real realize- means to be fully aware of (something) as a fact; understand sth clearly, here we can understand th...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Soñar en grande es una maravilla
RespostaDreaming big is wonderful.
-
Qual é a diferença entre life is but a dream e life is just a dream e life is nothing but a dream...
RespostaAll examples work., but “Life is but a dream.” is a somewhat archaic
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Nada é tão nosso quanto os nossos sonhos!
RespostaNothing belongs more to us than our dreams :)
-
Qual é a diferença entre life is a dream e life is but a dream ?
RespostaLife is but a dream is a quote by Shakespeare Life is a dream would be more natural to say
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 私の夢は暖かいベッドで愛する人たちに囲まれて寿命で死ぬことです。
Resposta@renahskb my dream is to die in a warm bed surrounded by loved ones at the end of my life
Similar questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? nada a ver
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? How do you say "nada" in English? and how do you use it? ...
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? nada
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? singaw
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Ладно
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? what's "wasian"mean?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I hope I have answered your question
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Соблюдать посты (церковные)
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? differenza tra onde e cadê
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I'm going home, I'm very tired.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? If you need anything just call me
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I am reading a book
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My name is Micah, what’s yours?
Previous question/ Next question