Question
Atualizado em
29 dez 2014
- Coreano
-
Inglês (RU)
-
Francês (França)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 나도 그렇게 생각해 or 네 말이 맞아
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 나도 그렇게 생각해 or 네 말이 맞아
Respostas
29 dez 2014
Featured answer
- Inglês (EUA)
I think the same way. I also think that way too. What you're saying is right/correct.
Read more comments
- Inglês (EUA)
I think the same way. I also think that way too. What you're saying is right/correct.
- Coreano
- Inglês (EUA)
Glad I was able to help. My Korean is still at beginner level.
- Coreano

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? そうなんだ そうですよね 私もそう思う
Resposta"I think so," or "that seems so".
-
Mostra-me frases de exemplo com I guess I thought that.
RespostaI guess I thought that I was right. I guess I thought that she was right. I guess I thought that you would come. I guess I thought that you w...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? C'est ce que je pensais / me disais
RespostaThat's What I thought
-
Qual é a diferença entre Well, I also thought that would be it e Well, I thought it would be that...
RespostaThey mean basically the same thing. They’re not really notably different and can both be used in the same situations.
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 니 말이 맞아. 니 말이 맞았어. 니 말이 맞을 것 같아.
RespostaYou’re right. You were right. I think you’re right.
-
Qual é a diferença entre I have been thinking that. e I had been thinking that. ?
Resposta"I have been thinking that." implies that you were and still are thinking about it "I had been thinking that.?" implies that you were thinki...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 듣고 보니까 너 말이 맞는 거 같아
RespostaAfter hearing you speak, I think what you’re saying is right
-
Qual é a diferença entre I think so too e I have thought so too ?
Resposta“I have thought so too” can suggest that you used to think something, but not anymore. “I think that McDonald’s is open 24hrs.” “I have thou...
-
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I thought u would say that
나는 너가 그렇게 말할거라고 생각했어
is it ri...
RespostaYes, "I thought you would say that" is correct.
-
O que significa That's exactly what I was thinking.?
Respostaそれって、正に私が思ってたことじゃん!
Similar questions
- How do you say "海外の反応 or 外国人の反応" in English?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? やはり or やっぱり
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 骂人 or 骂
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? querer es poder
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? in july or on july?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? kumain kana ba?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? muta sa mata
Newest Questions (HOT)
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I feel myself becoming____
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Hi, how are you?
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I feel myself becoming____
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Я скучаю по тебе
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? 1:1
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? to manage
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Are you looking forward to your trip?
Previous question/ Next question