Question
Atualizado em
18 março
- Japonês
-
Francês (França)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Francês (França)
«ciel» は形容詞としても使用されると思います。
形容詞の bleu ciel の女性系は « bleue ciele » ですか?
また、 女性系の複数形は «bleues cieles»
例えば、 以下は合っていますか?
J'ai une jupe bleue ciele.
J'ai des jupes bleues cieles.
«ciel» は形容詞としても使用されると思います。
形容詞の bleu ciel の女性系は « bleue ciele » ですか?
また、 女性系の複数形は «bleues cieles»
例えば、 以下は合っていますか?
J'ai une jupe bleue ciele.
J'ai des jupes bleues cieles.
形容詞の bleu ciel の女性系は « bleue ciele » ですか?
また、 女性系の複数形は «bleues cieles»
例えば、 以下は合っていますか?
J'ai une jupe bleue ciele.
J'ai des jupes bleues cieles.
Respostas
Read more comments
- Francês (França)
- Inglês (RU) Quase Fluente
@tHirai Bonjour, "bleu ciel" 空色 est le nom d'une couleur spécifique.
Plus d’informations sur la couleur ➡️ https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E7%A9%BA%E8%89%B2
Il s’agit bien d’un adjectif dans ce cas, cependant les adjectifs de couleurs sont un peu spéciaux.
Certains adjectifs de couleurs sont invariables, comme les adjectifs composés par exemple.
Quelques exemples :
"Une jupe bleu ciel"
空色のスカート
"Des chaussettes rose bonbon"
キャンディピンクの靴下
J’espère avoir pu aider. N’hésitez pas à demander si vous avez des questions !
Highly-rated answerer
- Francês (França)
Les adjectifs de couleur en deux mots ne s'accordent jamais
(2 つの言葉の色の形容詞 は決して一致しません)
correct:
j'ai une jupe bleu ciel
j'ai des jupes bleu ciel
not correct: une jupe bleue ciele, des jupes bleues cieles
correct:
des yeux vert pâle
not correct:
des yeux verts pâles
Plus d'explications et des exercices ici : https://www.francaisfacile.com/exercices/exerci...
Highly-rated answerer

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- xnxx
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Bonjour! Comment répondre à : “ça a été ton week-end?” Ou “ça s’est bien passé ton week-end/ tu a...
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que cette phrase est correcte ? "J'espère que toi et ta famille vous portez bien !"
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
- Você pode me corriger o texto, por favor? Eu queria viajar, fazer turismo, visitar todo o mund...
- Ola! Bom dia! Desculpe. Como se diz "I want to preface, I am not looking for exact translations...
- Oi! Boa tarde! Desculpe. Como se diz "is this phrase/sentence, (Portugese phrase here) similar ...
Previous question/ Next question