Question
Atualizado em
20 dez 2015
- Coreano
-
Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Chinês Simples (China)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Qual é a diferença entre feel free e please ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre feel free e please ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Respostas
20 dez 2015
Featured answer
- Inglês (EUA)
'Please' is used to make (more polite) requests to others. "Please take a look at your book." The speaker is making a request to the listener to look at the book, maybe to show them a specific picture or diagram.
'Feel free' is more of a suggestion or invitation to the listener. "Feel free to look at the book" states that the listener can look at the book but they don't need to look at the book if they don't want to. It lets the listener know that they can choose to do the action or not.
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
'Please' is used to make (more polite) requests to others. "Please take a look at your book." The speaker is making a request to the listener to look at the book, maybe to show them a specific picture or diagram.
'Feel free' is more of a suggestion or invitation to the listener. "Feel free to look at the book" states that the listener can look at the book but they don't need to look at the book if they don't want to. It lets the listener know that they can choose to do the action or not.
Was this answer helpful?
- Coreano
@peace19 Oh, thank you so much for your explanation! It helps me a lot.
You mean if I want to make all of the audience listen to me, it would be much proper to say "Please pay attention to what I'm saying." than "Feel free to ~.", don't you?
You mean if I want to make all of the audience listen to me, it would be much proper to say "Please pay attention to what I'm saying." than "Feel free to ~.", don't you?
- Inglês (EUA)
@birmbert: I'm glad I was able to help :D And yep, you're right - in that case you would use 'please' rather than 'feel free.'
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
"Please" is used as a request for some thing: For example: Please give a cup of coffee; it may be a response, For Example. Can i make a cup of tea for you- You say: Yes, please or No please" On the other hand "Feel Free" is used when you go to somebody's house or somebody comes to meet you, you say "Feel Free" - means You may sit wherever you like; in kitchen-Cook whatever you like ....
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
Please is a request.
Feel free is used for a suggestion or allowing someone to do something.
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- What does ”I feel a lot better” mean? And how can I use it?
- Qual é a diferença entre It feels. e The feels. ?
- Qual é a diferença entre I feel sick e I feel bad ?
Trending questions
- Qual é a diferença entre May I turn on the air conditioner? e Could I turn on the air conditioner? ?
- Qual é a diferença entre vague e fuzzy ?
- Qual é a diferença entre "the clinic" e "the doctor's office" ?
- Qual é a diferença entre I got a good score in English. e I got a good grade in English. ?
- Qual é a diferença entre The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory...
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.