Question
Atualizado em
3 fevereiro
- Inglês (RU)
- Inglês (EUA)
-
Italiano
-
Castelhano (México)
-
Castelhano (Colômbia)
Pergunta sobre Russo
Mostra-me frases de exemplo com семь бед — один ответ .Diz-me o máximo de expressões diárias possíveis.
Mostra-me frases de exemplo com семь бед — один ответ .Diz-me o máximo de expressões diárias possíveis.
Respostas
Read more comments
- Russo
I had to google it, and here's what I've found:
Говорится в случаях, когда кто-либо, зная за собой прежние грехи, снова совершает плохой проступок, тем самым снова идя на риск, готовый отвечать за все проступки сразу.
Пример: А хозяин ему: «Ежели*, говорит, мы его в живых оставим, так он первый на нас доказчик**. Всё равно, говорит, что одного убить, что двух. Семь бед, один ответ… Молитесь богу, вот и всё тут, а разговаривать нечего!» (А. П. Чехов, «Степь», 1888 г.)
* "ежели" is an obsolete way to say "если"
** "доказчик" (устарелое, просторечие) - "доносчик".
Let me know if something's unclear:)
Highly-rated answerer
- Russo
- Russo
- Russo
Думаю правильный ответ у @dest1ny- , но есть один очень важный нюанс.
Когда-то было такое выражение "держать ответ", сейчас наверное уже не используется, я лично слышал пару раз в детстве от стариков. Вместо него мы сейчас говорим "нести ответственность". Слово "беда" в более старом варианте языка вполне могло подразумевать "проступок".
То есть выражение "Семь бед — один ответ" дословно может означать "Семь проступков — одна ответственность", то есть сколько бы грехов не совершил, все равно отвечать за них один раз, так что одним больше, одним меньше — нет большой разницы.
Но в современном варианте языка слово "ответ" скорее означает "решение", а "беда" символизирует проблему. Поэтому сейчас выражение "Семь бед — один ответ" зачастую трактуется неверно и означает "Семь проблем — одно решение", то есть является синонимом слову "панацея".
Помню лет 25 назад была реклама Coldrex по телевизору, и там был слоган "Coldrex. Семь бед – один ответ", средство позиционировалось, как лекарство от нескольких симптомов сразу: кашель, боль в горле, температура и т.д.
Вообще эта пословица сейчас либо вообще не употребляется, либо употребляется очень редко, по крайней мере я ни разу за всю свою жизнь не слышал, чтобы ее употребляли в повседневной речи.
Highly-rated answerer
- Russo
Представьте такую ситуацию. Несколько хорошо выпивших парней решили ночью ограбить винный магазин, чтобы продолжить банкет.
Взломалм магазин, а там ещё и банкомат стоит.
Старший из подростков предлагает вскрыть и банкомат. Семь бед, один ответ.
То есть, одна беда=одно дело= одно правонарушение и так совершили, так давайте ещё больше сделаем правонарушений, преступлений или аморальных поступков= отвечать придётся один раз и за всё сразу.
Highly-rated answerer
- Russo

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Mostra-me frases de exemplo com Вправо.
- Mostra-me frases de exemplo com За нас..
- Mostra-me frases de exemplo com причастными и деепричастными оборотами. .
- Mostra-me frases de exemplo com За дело.
- Mostra-me frases de exemplo com maneras de decir tengo sed y hambre en ruso por qué ví que se pud...
Previous question/ Next question