Question
Atualizado em
22 janeiro
- Inglês (EUA)
- Filipino
-
Árabe
-
Português (Brasil)
-
Castelhano (Espanha)
Pergunta sobre Português (Portugal)
could you kindly help me correct this to make it sound better?
Prezado Senhor/ Senhora,
Gostaria de marcar uma consulta para atualizar o meu endereço e o meu estado civil. Por favor, avise-me os horários disponíveis e os requisitos.
Por favor, deixe-me saber também quais são as taxas devido ao atraso de atualização do meu estado civil.
Agradeço a atenção.
Atenciosamente,
(meu nome)
could you kindly help me correct this to make it sound better?
Prezado Senhor/ Senhora,
Gostaria de marcar uma consulta para atualizar o meu endereço e o meu estado civil. Por favor, avise-me os horários disponíveis e os requisitos.
Por favor, deixe-me saber também quais são as taxas devido ao atraso de atualização do meu estado civil.
Agradeço a atenção.
Atenciosamente,
(meu nome)
Prezado Senhor/ Senhora,
Gostaria de marcar uma consulta para atualizar o meu endereço e o meu estado civil. Por favor, avise-me os horários disponíveis e os requisitos.
Por favor, deixe-me saber também quais são as taxas devido ao atraso de atualização do meu estado civil.
Agradeço a atenção.
Atenciosamente,
(meu nome)
Respostas
Read more comments
- Português (Portugal)
"avise-me" isn't incorrect, but a better alternative would be "indique-me".
"let me know" can't be translated as "deixe-me saber". Instead, you could say "informe-me".
Highly-rated answerer
- Português (Portugal)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- i want to watch verdades secretas online with english subtitles. can anybody please tell me wher...
- How do you say “ excuse me” in Portuguese? Is it “com licença”, “ se faz favor” or “ desculpa”?
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
- Ola! Bom dia! Desculpe. Como se diz "I want to preface, I am not looking for exact translations...
- “Cair ao chão” ou “cair no chão” ? Se “cair ao chão” esteja correto, seria um costume na fala dos...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
- Você pode me corriger o texto, por favor? Eu queria viajar, fazer turismo, visitar todo o mund...
- Ola! Bom dia! Desculpe. Como se diz "I want to preface, I am not looking for exact translations...
- Oi! Boa tarde! Desculpe. Como se diz "is this phrase/sentence, (Portugese phrase here) similar ...
Previous question/ Next question