Question
Atualizado em
11 abr 2017
- Chinês Simples (China)
-
Japonês
-
Inglês (RU)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Japonês
ある日のこと、調査隊の隊長と助手のひとりが森でパンダの足跡をみつけました。 这个句子里为什么用ある日のこと,而不是直接用ある日呢?ある日のこと和ある日有什么区别吗?
ある日のこと、調査隊の隊長と助手のひとりが森でパンダの足跡をみつけました。 这个句子里为什么用ある日のこと,而不是直接用ある日呢?ある日のこと和ある日有什么区别吗?
Respostas
Read more comments
- Japonês

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
単身赴任の夫から、この3週間 というもの 連絡がない。
この「というもの」は「この間ずっと」の意味ですか?
もしそうなら、前者はどうしてそういう意味になるのですか?
どうにも二つの...
Resposta日本人なら意味は通じますが、少しだけ使い方が違います。 "というもの"の使い方は、動詞の後につけます。例えば、下記です。 活用:使います → 使ってからというもの 新しいことが始まってから、それが続いているという意味です。ですので、"この間ずっと"という理解は正しいです。 ...
-
1、「私は別にやましい(ところ)はない。」
2、「やましい(こと)のあるような顔をしている。」
なぜ一つ目の文は(ところ)を用いって、二つ目の文は(こと)を用いますか?何か違いがありますか?ご回...
Resposta1.は、私のどこを調べてもやましい「場所」(=ところ)はないよ、と言う感じです。 2.は心の中にやましい「気持ち」(=もの)があるような顔という感じです。 ちなみに「わたしは やましいことは 何もないですよ」とも言いますね。
-
昨日、ジョンが友達と歩いているの(を)見た。
子供達が外で遊んでいるの(が)聞こえた。
can someone explain the を and が in these sentence...
Resposta昨日、ジョンが友達と歩いているのを見た。(wo) 子供達が外で遊んでいるのが聞こえた。(ga)
-
「すると2メートルほどはなれたところに、1頭のクマがうつぶせになっているではありませんか。」この句の中、なぜ(はなれたところ)を使いますか。(離れているところ)を使うのはただしりですか。
Resposta@didali12 2mが近いとかんじる人もいるので、、「はなれたところ」を使うと、書いている人が少し距離を感じていることが伝わってくると思います。 「はなれたところ」でも、「はなれているところ」でも大丈夫です。
-
取引先は部下にお土産をくれた
部下は取引先にお土産をもらった
日本人の方々、この2つの文は何か違いがありますか?日常生活にはどっちのほうがよく使われていますか。
想问下大家 这两句...
Resposta同じです。 日常で使うとすれば、部下は~もらったの方ですね。
-
「そこにいたのはたった三日間だけでした。」中,「たった」「だけ」都是“只,仅”的意思吗?平常应如何使用?
Resposta只用「たった」或「だけ」都可以。一起用两个能表示强调。
-
以下の‘ここでも’というのは、一体どんな意味でじょうか。教えてくれれば、助かります。
その女性に住所の所番地を知られたら、もっと嫌な目に遭う。数日のうちに訪問される羽目になる。「ちょっと用があ...
Respostaその女性は以前もなにかで嫌な目にあった。 「ちょっとだけ」と言いつつしつこくされたり? その上、自宅まで知られたら、また嘘っぽい理由をつけて「ちょっとだけ」なんて言いながら、家にまで来て居座るのではないか。 という意味ですね。 ここでも というのは、この場面でもまた、という...
-
京都には 古いお寺がたくさんあります。
学校では 毎日漢字の試験があります。
为什么第一句是には、而第二句是では? 它们之间的区别是什么?
Perché nella prima frase s...
Resposta主题是东西的存在不存在的时候,使用には。 お寺→东西 主题是一件事情,事件,行为的时候,使用では。 試験→事情
-
すみません、質問したいのですが……
「先週からうちの庭によく同じ猫が来る。今日だけでも朝と夕方の2回見た。」
この文で「だけでも」はどういう意味ですか?
お願いします
Resposta先週は朝か夕方のどちらかに猫が来ていたが、今日は朝と夕方の2回も見た、というニュアンスですね
-
Can someone explain how と is used in this sentence?
困ってしまった他の神様たちは、天照に岩の外に出てきてもらおう「と」、彼女が隠れている...
Respostaこの”と”は、何かをしよう”と”思って(考えて)、と同じ意味の”と”です。 したがって、「出てきてもらおうと」は「出てきてもらおうと思って」、「受けさせてもらおうと」は「受けさせてもらおうと思って」、という風に言いかえることが出来ます。 説明が難しいのですが、伝わったでしょうか💦
Trending questions
- 「」とは?
- https://www.youtube.com/watch?v=ChEu7qkztNg&list=PL1NeGg1woXqngQytLzL8lJJLYwmzk1Wuq&index=39&ab_c...
- 僕はインターセックス(僕の体が女の人も男の人もないです)、僕の代名詞が何ですか?僕は"彼"と"彼女"がしっているだけです。ニュートラルの代名詞があるの?
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Podem dizer me alguns provérbios sobre animais? Muito obrigada!
- Em "qual é o teu nome?", qual é a função da palavra "o", é necessário ou pode ser omitido?
Previous question/ Next question