Question
Atualizado em
13 dez 2014
- Italiano
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
来年、定年で退職するので、いわゆる第二の人生をどのように送ろうか、今考えているところだ。 soa natural?
来年、定年で退職するので、いわゆる第二の人生をどのように送ろうか、今考えているところだ。 soa natural?
Respostas
Read more comments
- Japonês
Natural
来年で定年退職なので、定年後の第二の人生をどのように送ろうか…の方が自然な気がしますが、問題ないと思います!
- Italiano
ありがとうございます、maki9999さん。^ ^
- Japonês
Natural
イタリア語でお返事出来ず、すみません…。
きれいな日本語なので、自信を持って頑張ってくださいo(^o^)o
- Italiano
とても親切な言葉、ありがとうございました。
しかし、私の日本語がまだまだです・・・この文は、教科書の練習です。
もっと頑張ります!^ ^
しかし、私の日本語がまだまだです・・・この文は、教科書の練習です。
もっと頑張ります!^ ^

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
次の作文直してくれませんか。お願いします。
これから「退職するあとのしたいこと」という発表をします。
実際に退職ということに考えたくないです。私にとって時間は怖くて年をとりたくないからです。永...
Respostaこれから「リタイア後にしたいこと」という発表をします。 実際にリタイアする時のことは考えたくないです。年を取るのは怖いです。ずっと若いままでいたいです。 リタイア間近になったら、世界中を回って、若さを保つ秘訣について研究するつもりです。もし見つけることができなかったら、東京に戻って...
-
Qual é a diferença entre 退職したら田舎でのんびりした生活を送りたい。 e 退職したら田舎でのんびりしている生活を送りたい。 ?
RespostaThe latter is not grammatical. It’s either のんびりした生活 or のんびりする生活 that is grammatical.
-
この表現は自然ですか?
部長、入社してからもう三年過ぎました。「三年間会社を辞めないで働く」という面接で副社長と約束を守りました。今、会社はやる人が足りないと知っているので、すくに退職なんて、会...
Resposta•部長、入社してからもう三年過ぎました。→⭕️ •「三年間会社を辞めないで働く」→⭕️ •という面接で副社長と約束を守りました。 →という面接での副社長との約束は守りました。 •今、会社はやる人が足りないと知っているので、すくに退職なんて、会社が困りると思います。それで、会社の計画...
-
この表現は自然ですか? 部長へ
田中様、入社してからもう三年過ぎました。「三年間会社を辞めないで働く」という面接での副社長との約束は守りました。ですが、現在の仕事は私に向いていないと思いますの...
Resposta@romeoo7 田中部長、私が入社してからもう三年過ぎました。「三年間会社を辞めないで働く」という面接での副社長との約束は守りました。ですが、現在の仕事は私に向いていないと感じています。退職して、新しい仕事を探すつもりです。 今、会社には人手が足りない事は理解しています。すぐ...
-
O que significa 旅を通じていろいろな経験をし、それをこれからの仕事に生かしたい。?
Respostaをし meansをして in this sentence,経験をしis the same as経験をする in Japanese,when we want to connect two sentences, the last of the former sentence is ch...
Similar questions
- 来年は日本に旅行に行くつもりです。
- 来年は日本に旅行に行くつもりです。日本の美しいあるいは楽しい旅行地を推薦くれませんでしょうか。また、日本へ行くと、どんな食べ物を絶対食べるすべきか。皆さんの答えを期待しています。
- Como é que se diz isto em Japonês? I'm looking forward to your coming. or I'm looking forward to ...
Previous question/ Next question