Question
Atualizado em
4 out 2022
- Vietnamita
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
日常的に「...させてみる...」の例文を挙げてもらえますか。
例えば「ミラーさんはその仕事をぜひやらせてくださいと言っていたから、彼にやらせてみましょうか。
日常的に「...させてみる...」の例文を挙げてもらえますか。
例えば「ミラーさんはその仕事をぜひやらせてくださいと言っていたから、彼にやらせてみましょうか。
例えば「ミラーさんはその仕事をぜひやらせてくださいと言っていたから、彼にやらせてみましょうか。
Respostas
Read more comments
- Japonês
経験のため、彼にこの仕事をさせてみましょう。🙂
cf. ネット上には、次のような例が多いです。
この表を画面に表示させてみましょう。
アプリを一度終了させてみましょう。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamita
- Vietnamita
A「....最近、何をやってもすぐ疲れやすくなる。....」
B「...働きすぎじゃない?何日間か(数日間)ゆっくり体をリラックスさせてみたら?...」
自然に聞こえますか?
B「...働きすぎじゃない?何日間か(数日間)ゆっくり体をリラックスさせてみたら?...」
自然に聞こえますか?
- Japonês
「ミラーさんはその仕事をぜひやらせてくださいと言っていたから、彼にやらせてみましょうか。」
この言い方は自然なんですが、上から目線というか偉そうな言い方になるので気をつけてください。
この「やらせてみる」は上司が部下について、先輩が後輩について言うときに使うようなイメージです
「ミラーさんはその仕事をぜひやらせてくださいと言っていたから、彼にやってもらいましょうか。」
という言い方の方が無難ではあると思います
A「....最近、何をやってもすぐ疲れやすくなる。....」
B「...働きすぎじゃない?何日間か(数日間)ゆっくり体をリラックスさせてみたら?...」
↑この場合は偉そうな感じはないです
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
@thanhdat9x
A「....最近、何をやってもすぐ疲れる。....」
B「...働きすぎじゃない? 何日かゆっくりしてみたら?...」
1. 「すぐ疲れる」のが「疲れやすい」ということなので、「すぐ疲れやすくなる」は重複ぎみ(redundant) です。
2. 「体をリラックスさせる」というのは正しい表現ですが、このような状況での日常会話では使わないと思います(使ってはいけない、とは言いませんが)。B の後半は、「何日かリラックスして過ごしてみたら?」でもいいと思います。🙂
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
@thanhdat9x ある特定の phrase をさがす場合は、“せてみる” のように、quotation marks をつけて検索してみてください。また、「例文」はいらないと思います。🙂
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- 日常生活には男性は終助詞「わ」使いますか?どんな場合使いますか?
- 日常会話で、どっちがより多く使いますか。「超高層ビル」か「スカイスクレーパー」?
- 日常会話で「っけ」という文法の使い方を教えていただける方はいらっしゃいますか。例えば: 「専門はなんだっけ」 「日本に来るのはいつだっけ」 英語での「What did you say....
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.