Question
Atualizado em
4 out 2022
- Japonês
-
Francês (França)
Pergunta sobre Francês (França)
教えてください。
2枚買うつもりが4枚買ってしまいました。
「ダブっちゃった」
「Wっちゃった!」
を、フランス語にする方法はありますか?ダブル、という日本語がある、Wを使いたいです。
Wを使うのが無理なら、
普通に「失敗して余計に買ってしまった」をフランス語でお願いします。
教えてください。
2枚買うつもりが4枚買ってしまいました。
「ダブっちゃった」
「Wっちゃった!」
を、フランス語にする方法はありますか?ダブル、という日本語がある、Wを使いたいです。
Wを使うのが無理なら、
普通に「失敗して余計に買ってしまった」をフランス語でお願いします。
2枚買うつもりが4枚買ってしまいました。
「ダブっちゃった」
「Wっちゃった!」
を、フランス語にする方法はありますか?ダブル、という日本語がある、Wを使いたいです。
Wを使うのが無理なら、
普通に「失敗して余計に買ってしまった」をフランス語でお願いします。
Respostas
5 out 2022
Featured answer
- Francês (França)
@mayumayuchan
au lieu de は「失敗してしまった」というニュアンスにも使えますよ。
失敗しました。【2枚のチケット】を二重で注文してしまいました。
Je me suis trompée. J'ai commandé 【deux billets 】en double exemplaire. もOK、
失敗しました。【チケット】を二重で注文してしまいました。
Je me suis trompée. J'ai commandé【des billets 】en double exemplaire もOKです。👌
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Francês (França)
@mayumayuchan
フランス語では「ダブル」の当て字としてWを使う通用はありませんが「失敗して商品を二つ買ってしまった」に訳してみると
→ J'ai acheté (ネット上では commandé) par erreur l'article en double exemplaire.
→ Je me suis trompée : j'ai acheté/commandé deux fois le même article.
になります。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
@Sprin9 様
いつもありがとうございます!!
チケットを2枚のはずが4枚買ってしまったのです。
Je me suis trompée.
J’ai commandé 4 billets mais 2.
は、どうでしょうか?合ってますか?
いつもありがとうございます!!
チケットを2枚のはずが4枚買ってしまったのです。
Je me suis trompée.
J’ai commandé 4 billets mais 2.
は、どうでしょうか?合ってますか?
- Francês (França)
@mayumayuchan
C'est presque ça ! ^^
→ « Je me suis trompée. J’ai commandé 4 billets au lieu de 2. »
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
- Japonês
あ、私はネットで買ったので、
J'ai acheté (ネット上では commandé) par erreur l'article en double exemplaire.
を応用すべきですね^ ^
作り直してみます!!!
まゆみ
J'ai acheté (ネット上では commandé) par erreur l'article en double exemplaire.
を応用すべきですね^ ^
作り直してみます!!!
まゆみ
- Japonês
失敗しました。
私はネットで、2枚のチケッを二重で注文してしまいました。
Je me suis trompée. J'ai commandé par erreur deux billets en double exemplaire.
どうでしょうか??
私はネットで、2枚のチケッを二重で注文してしまいました。
Je me suis trompée. J'ai commandé par erreur deux billets en double exemplaire.
どうでしょうか??
- Japonês
Je me suis trompée. J'ai commandé par erreur des billets en double exemplaire.
deux でなく、des のほうが良いですか???
deux でなく、des のほうが良いですか???
- Japonês
片手に2枚づつ、両手で4枚持っているイラストの説明に使いたいのです。
2枚買うつもりが、ダブって4枚買ってしまった、というシチュエーションに使いたいのです。よろしくお願いします。
2枚買うつもりが、ダブって4枚買ってしまった、というシチュエーションに使いたいのです。よろしくお願いします。
- Francês (França)
@mayumayuchan
au lieu de は「失敗してしまった」というニュアンスにも使えますよ。
失敗しました。【2枚のチケット】を二重で注文してしまいました。
Je me suis trompée. J'ai commandé 【deux billets 】en double exemplaire. もOK、
失敗しました。【チケット】を二重で注文してしまいました。
Je me suis trompée. J'ai commandé【des billets 】en double exemplaire もOKです。👌
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
- Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Le professeur a expliqué d'un mot ____ est la loi de la jungle. Why the blank should be filled w...
- Est-ce que ces phrases sont correctes ? 1) On ne voyage pas par des raccourcis ces deux derni...
- I've been having trouble asking this question about pronoms relatif but i THINK i got it Le livr...
- Bonjour Est-ce juste de dire : elle est en boute en train ?
- Hier soir, j'ai fini de lire un livre en français. Selon ce livre, de moins en moins de français...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- What do you say when someone sneezes. And how do you respond to that.
- Em portugal qual é a expressão mais corrente para dizer que alguém é bom de caráter? 1. Tem bo...
- Em portugal qual é a expressão mais corrente quando se tem o nariz a pingar? 1. Tenho o nariz a ...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.