Question
Atualizado em
28 set 2022
- Vietnamita
-
Chinês Simples (China)
Pergunta sobre Chinês Simples (China)
Qual é a diferença entre 束缚 e 捆绑 ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre 束缚 e 捆绑 ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Respostas
Read more comments
- Chinês Simples (China)

Deleted user
束缚,如果是形容人或事的话,更多的是偏向于精神方面的,比如说:我想去旅游,但我的工作束缚住了我。
这段经历于我而言是一种束缚。
我希望挣脱世俗对我的束缚,活出真正的自己。
如果是形容动物的话,就更偏向于“被绑住”的意思,比如:
没有了束缚,宠物狗通常会“撒手没”。
捆绑是物理方面的,比如说:绑匪为了不让人质逃跑,就把人质捆绑起来了。
(捆绑是指被绳子、带子等东西拴住)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Qual é a diferença entre 一下子 e 突然 ?
- Qual é a diferença entre 糟蹋 e 摧残 ?
- Qual é a diferença entre 参观 e 游玩 ?
- Qual é a diferença entre 下午好 e 午安 ?
- Qual é a diferença entre 寸 e 英寸 ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Qual é a diferença entre Nos estamos assistindo a televisão e Nos estamos a assistir a televisão ?
- Qual é a diferença entre ele precisar de mim e ele me precisa ?
- Qual é a diferença entre faze-lo e fazê-lo e faz-lo e fá-lo ?
- Qual é a diferença entre desculpe e com licença ?
- Qual é a diferença entre obrigado(a) e valeu ?
Previous question/ Next question