Question
Atualizado em
3 dez 2015

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan)
  • Inglês (RU)
  • Inglês (EUA)
  • Russo
Pergunta sobre Inglês (RU)

"The war was over without shot being fired."
"I would not dare to go home without job finished."
I wonder why in the first sentence there is "being" used, while in the second sentence "being" is omitted. Plus, is it ok to remove the "being" in the first sentence or add a "being" in the second respectively without changing their original meanings?

Respostas
Partilhar esta questão
Read more comments

  • Inglês (RU)

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
"The war was over without shot being fired." 
"I would not dare to go home without job finished." 
I wonder why in the first sentence there is "being" used, while in the second sentence "being" is omitted. Plus, is it ok to remove the "being" in the first sentence or add a "being" in the second respectively without changing their original meanings?
Similar questions
Trending questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente