Question
Atualizado em
12 dez 2014
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
""Attentive at best, and bored at worst, perhaps wondering why they should be listening to you.""
I cant understand this sentence and grammar. Could you help me??
""Attentive at best, and bored at worst, perhaps wondering why they should be listening to you.""
I cant understand this sentence and grammar. Could you help me??
I cant understand this sentence and grammar. Could you help me??
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
- Português (Portugal) Quase Fluente
It means that, in the best case scenario, your audience is attentive. In the worst case scenario, they are bored. You can't be sure which, so this kind of sentence structure allows you to speculate about the possibilities, based on the information that you have.
- Inglês (EUA)
- Português (Portugal) Quase Fluente
For example, if you were trapped in a cage with a lion, and it began to walk toward you, you could think to yourself "He's curious at best, and hungry at worst... Either way, I think I'm in trouble!"
- Inglês (EUA)
@sugo, I really love your first response. I concur.
- Japonês
Thank you so much!! I got it!!
Easy to understand because of concreate example. I appriciate it.
Easy to understand because of concreate example. I appriciate it.

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
I got grammer problems.
when you say "you had better do something" , can I say that's same with "...
Resposta"You would do better to do something" is extremely unnatural, I would say "you had better do something"
-
Is it correct the sentence "and don't it
Make you sad about it" and if it is, could you explain i...
RespostaLa forma correcta de escribirlo o decirlo es: "DOESN'T it make you sad?", no es necesario poner "about it" porque ya estás diciendo "it" al p...
-
I dont know meaning of "I would say" exactly.
Could you show me the similar sentences with would ...
RespostaI would go to the mall, but there is traffic. He would help you if he could. She would have liked you if you hadn’t thrown up in her car.
-
Don't worry. The situation isn't so bad. It could be worse.
I can't understand "It could be wors...
RespostaCould be worse means things could be more wrong, or bad, then what they are. So if your dog ran away, it could be worse, he could be dead.
-
"She seem to be much more motivated than you SEEM TO BE."
Could you explain the reason "seem to"...
RespostaWhen you compare two different things, it’s just a grammatical pattern that you have to follow. For instance, A is (adjective) than B seems t...
-
What does this mean?
It'll do you to let your hair down.
It'll do me good too.
I can't und...
RespostaDo + the objective(me/you/him/her/us/them) + adjective : make the objective have the effect of adjective. In this case to let your down will ...
-
How to give advice in English? I used to say "you should" but I noticed that native English speak...
Resposta"should" isn't rude but it's a bit more direct than "you might want to" so it's sort of less polite but not to the point of being rude. Other...
-
"I can't let English words do justice to what I think."
I'm trying to say "I'm not so good at sp...
Resposta“I can’t express my thoughts well in english.” Or “My english words don’t do my thoughts justice.” You just need to listen and read more eng...
-
My learning mate asked me clarification of "What do you want me?".
That looks incomplete sentenc...
RespostaMaybe “What do you want from me?”??
Similar questions
- Attentive to this, some governments have made strict laws requiring industries to cut emissions o...
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Attentive
- O que significa Attentive ?
Trending questions
- “What do you call an interracial relationship?” …..happy. What’s the catch here??
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Are these common phrases correct for our upcoming visit to Portugal? Fala inglês? - Do you speak...
- Por que os falantes de português às vezes dizem palavras terminadas em "os" sem o "s"? Por exemp...
- Qual é o sinónimo de "por defeito"? Se calhar é uma locução relacionada com "padrão", esqueci.
Previous question/ Next question