Question
Atualizado em
2 jul 2022
- Chinês Tradicional (Taiwan)
-
Inglês (EUA)
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
電気がつけられない。
電気がつかない。
The meaning of two sentence is same?
Thanks,
電気がつけられない。
電気がつかない。
The meaning of two sentence is same?
Thanks,
電気がつかない。
The meaning of two sentence is same?
Thanks,
Respostas
Read more comments
- Japonês
- Alemão Quase Fluente
電気がつけられない=沒辦法開燈(你不知道怎麼開、開關的位置太高了,等等)。
電気がつかない=按開關也不會亮(燈泡或者電路有問題)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Chinês Tradicional (Taiwan)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- Como é que se diz isto em Japonês? the light is off (電気が消してある)
- 電気(裸電球)とマッチだけが江戸時代よりマシなだけです。 What does this mean?
- Qual é a diferença entre 電気 e 電器 ?
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.