Question
Atualizado em
2 jun 2022
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Chinês Simples (China)
-
Chinês Tradicional (Hong Kong)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
アメリカの最高裁判事の場合、任期がないため腰を据えて長期的な視点から厄介な争点に取り組めるが、長期間メンバーが固定化されるため判断が硬直化されるといった弊害が指摘されている。
Justices of the United States Supreme Court have no tenure and can sit down to deal with thorny issues from a long-term perspective.
On the flip side, there are some criticisms pointing out that the judgments lose flexibility because those decisions are made by much the same members with much the same framework of thoughts for long.
Does this sound natural?
アメリカの最高裁判事の場合、任期がないため腰を据えて長期的な視点から厄介な争点に取り組めるが、長期間メンバーが固定化されるため判断が硬直化されるといった弊害が指摘されている。
Justices of the United States Supreme Court have no tenure and can sit down to deal with thorny issues from a long-term perspective.
On the flip side, there are some criticisms pointing out that the judgments lose flexibility because those decisions are made by much the same members with much the same framework of thoughts for long.
Does this sound natural?
Justices of the United States Supreme Court have no tenure and can sit down to deal with thorny issues from a long-term perspective.
On the flip side, there are some criticisms pointing out that the judgments lose flexibility because those decisions are made by much the same members with much the same framework of thoughts for long.
Does this sound natural?
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
ちょっとrun on sentenceですが、意味が通じるはずだと思います。
On the other hand, Justices of the United States Supreme Court have no tenure and can sit down to deal with thorny issues from a long-term perspective. However, some say these long terms also results in rigid judgements and decision making.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
@rqsn982 有難うございます。大いに参考になります。
ところで、アメリカ最高裁の判断の硬直化の理由として「メンバーの長期的な固定化」を明示したいんですが、どういうふうに英語で書けばいいでしょうか。
ところで、アメリカ最高裁の判断の硬直化の理由として「メンバーの長期的な固定化」を明示したいんですが、どういうふうに英語で書けばいいでしょうか。
- Inglês (EUA)
@nomadatlatl 直訳すれば、guaruntees of long terms for members と言うかもしれませんね。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Justices
- アメリカ連邦最高裁判所判事の任期は終身であるのに対し、日本の最高裁判所判事には定年があり70歳で必ず退任する。 Justices of the United States Supreme Cou...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.