Question
Atualizado em
15 fev 2022
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Inglês (RU)
-
Francês (França)
Pergunta sobre Inglês (RU)
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? 通訳を介さずに話した場合、彼らは直接話しているので、正しく意思が伝わり、誤解など(misunderstanding and miscommunication)も減るだろう。
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? 通訳を介さずに話した場合、彼らは直接話しているので、正しく意思が伝わり、誤解など(misunderstanding and miscommunication)も減るだろう。
Respostas
Read more comments
- Inglês (RU)
- Castelhano (Chile)
If you speak without an interpreter, they speak directly, so they will be able to communicate correctly and misunderstand and miscommunication.
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- O que significa miscommunication?
- (miscommunication) soa natural?
- Did you ever experienced miscommunication due to your dialects? soa natural?
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (RU)? トイレ
- Como é que se diz isto em Inglês (RU)? "I have an Asian fetish, I want to marry a Japanese woman"...
- Como é que se diz isto em Inglês (RU)? 私は初心者です。よろしくお願いします。
- Como é que se diz isto em Inglês (RU)? annoying
- Como é que se diz isto em Inglês (RU)? bonjour
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Cómo se dice esto en
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Yo confirmo contigo
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Happy Nurses' Day!
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.