Question
Atualizado em
26 abr 2014
- Francês (França)
-
Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Chinês Simples (China)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Japonês
「朝、雨が降っていなかったので、傘は持って外出しなかった」と「朝、雨が降っていなかったので、傘は持たずに外出してしまった」のニュアンスを教えていただけると幸いです。宜しくお願いします。
「朝、雨が降っていなかったので、傘は持って外出しなかった」と「朝、雨が降っていなかったので、傘は持たずに外出してしまった」のニュアンスを教えていただけると幸いです。宜しくお願いします。
Respostas
26 abr 2014
Featured answer
- Japonês
①は、「外出【しなかった】」なので
単に「傘を持って外出しなかった事の結果」を述べているのに対し
②は、「外出【してしまった】」なので
この場合は『持って外出した方が良かった』などの後悔のニュアンスもあります。
例えば…
①は誰かに『今日、傘持ってきた?』と聞かれて
朝の天気では傘の必要がなかったので『持って外出しなかった』と言う返答。
②は、
朝の天気では傘の必要はなかったが、これから雨が降る可能性があるなど、『持って来た方が良かった』と言うニュアンスにもつながります。
例えば…『朝は雨が降っていなかったが、午後から雨が降ると知り『雨が降ると思っていなかったから、傘を持たずに外出してしまった』
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japonês
同じ意味と考えていいと思います。
前者の文でも、「外出しなかった」という意味でとられることはないと思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Francês (França)
- Japonês
「外出しなかった」は、自分でそう意図したというニュアンスが
「外出してしまった」は、うっかりそうしてしまったというニュアンスがあると思います
人によって感じ方は違うと思いますが…
それだけ両者は似た意味であるということだと思います
Was this answer helpful?
- Japonês
個人的には、使われる頻度は、前者の方が高いように思います。自然さでいえば、どちらも同じくらいです。
ただ、「傘を持って外出しなかった」「傘を持たずに外出してしまった」の方が、もっと自然だと思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japonês
前者の文は完結していますが、後者の文は、その後雨が振ってきて大変な目にあったような文章が続きそうですね。
Was this answer helpful?
- Japonês
①は、「外出【しなかった】」なので
単に「傘を持って外出しなかった事の結果」を述べているのに対し
②は、「外出【してしまった】」なので
この場合は『持って外出した方が良かった』などの後悔のニュアンスもあります。
例えば…
①は誰かに『今日、傘持ってきた?』と聞かれて
朝の天気では傘の必要がなかったので『持って外出しなかった』と言う返答。
②は、
朝の天気では傘の必要はなかったが、これから雨が降る可能性があるなど、『持って来た方が良かった』と言うニュアンスにもつながります。
例えば…『朝は雨が降っていなかったが、午後から雨が降ると知り『雨が降ると思っていなかったから、傘を持たずに外出してしまった』
Was this answer helpful?
- Francês (França)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
- Qual é a diferença entre 朝ごはん「で」シリアルをたべます e 朝ごはん「に」シリアルをたべます ?
- 朝ごはんには卵がないので食品店に行ってきました。 soa natural?
- 朝に早く起きられて勉強できるように早く寝る soa natural?
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.