Question
Atualizado em
17 mar 2017
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
What do you call an output from a translation software on your computer?
Is it "machine translation", "mechanical translation" or...?
What do you call an output from a translation software on your computer?
Is it "machine translation", "mechanical translation" or...?
Is it "machine translation", "mechanical translation" or...?
Related questions
-
What is this called in English?
a "reacher","grabber", "nabber" or "pick up tool"? Which one?
RespostaYou can - but I think that if you know verbs like "reach", "grab", "nab", "grasp", etc. you'll be okay! Many people make up names for it, bec...
-
O que significa What does the verb "Rive" mean? In the translator, the word translates as "split"...
RespostaIn modern English, you hardly ever see that verb in its present tense form ‘rive.’ You mostly just see its past participle - ‘riven.’ Riven...
-
Как перевести "pulling out" и "chickened out"? Телефонный переводчик не переводит..
RespostaChicken out = cancel; "back out of", "drop out"
-
"उसने क्या सोच कर इसका नाम यह रखा?" what is its english translation?
Respostaउसने क्या सोच कर इसका नाम यह रखा is he wondered what is its given name is
-
Is there any chance "pull sth up" might mean "look sth up on the (computer) system?
RespostaYes. To pull something up is to look something up on a computer, phone, or other electronic.
-
"Are we missing out by reading in translation?"
What does "missing out" mean?
RespostaMissing out means you loose an oportunity
-
is there word "outta" in English???
and if yes, what does it mean???
Resposta'Outta' is not exactly the official word, But it used in non standard way.. Which means out of
-
O que significa "Skim"... yo leí un texto y dice "Skimming a tex" pero no sale su significado en ...
RespostaEs como rosarse la piel con alguien más. "Rozando"
-
Hi!
How would you translate "Надежная опора" into English? ("опора" имеется в виду человек/ "опор...
Resposta@Vielly you can say someone is your “rock,” that’s almost like a romantic partner. I think in English, we are likely to use adjectives rather...
Similar questions
- please output films to X company soa natural?
- Who is waiting for the output of new season Game of Thronew? What do you think about Arya Stark?...
- Qual é a diferença entre "output" e "throughput" ?
Trending questions
- “What do you call an interracial relationship?” …..happy. What’s the catch here??
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- How should I give reply to someone is saying there reached home safely
- whats the meaning of my g?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Are these common phrases correct for our upcoming visit to Portugal? Fala inglês? - Do you speak...
- Por que os falantes de português às vezes dizem palavras terminadas em "os" sem o "s"? Por exemp...
- Qual é o sinónimo de "por defeito"? Se calhar é uma locução relacionada com "padrão", esqueci.
Previous question/ Next question