Question
Atualizado em
16 mar 2017
- Coreano
-
Inglês (EUA)
-
Tailandês
Pergunta sobre Inglês (EUA)
pull on your zipper. soa natural?
pull on your zipper. soa natural?
Respostas
16 mar 2017
Featured answer
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
we would usally use zip up your bag
Was this answer helpful?
Read more comments
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
its better to say pull up your zipper
Was this answer helpful?
- Coreano
@Hermela what's the difference between "pull up" and "pull on"?
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
pull on means to tug it in any direction (side ways , up , down) pull up means to pull the zipper upwards so your jacket is closed
Was this answer helpful?
- Coreano
@Hermela hmm, then if it was not a fly but the zipper of a bag, "pull on" would be okay?
bc "pull on" is for any direction and "pull up" only refers to "up"?
bc "pull on" is for any direction and "pull up" only refers to "up"?
- Inglês (EUA)
Um pouco artificial
we would usally use zip up your bag
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Similar questions
- What does ' pull out' mean in this sentence? They are trying to pull out of agreement.
- Qual é a diferença entre pull it off e make it through ?
- Mostra-me frases de exemplo com pull off.
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.