Question
Atualizado em
30 set 2021
- Coreano
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
「ぼる」と「ふっかける」と「ぶったくる」何が違いますか
「ぼる」と「ふっかける」と「ぶったくる」何が違いますか
Respostas
30 set 2021
Featured answer
- Japonês
「ぼる」ありえない値段で高く売って儲けること
「ふっかける」けんかをうること
「ぶったくる」→「ぼったくる」
「ぼる」と似ていますが、さらに力づくで奪ったりするという意味が含まれます。
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japonês
「ぼる」ありえない値段で高く売って儲けること
「ふっかける」けんかをうること
「ぶったくる」→「ぼったくる」
「ぼる」と似ていますが、さらに力づくで奪ったりするという意味が含まれます。
Was this answer helpful?
- Japonês
「ふっかける」には、法外なお値段を要求すると言う意味もあります。「海外に行くとよく、法外な値段をふっかけられる」
Was this answer helpful?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.