Question
Atualizado em
15 out 2015
- Inglês (EUA)
-
Castelhano (Espanha)
Pergunta sobre Castelhano (Espanha)
I think I heard someone say "hacer la vista gordo". Is this a correct idiom?
I think I heard someone say "hacer la vista gordo". Is this a correct idiom?
Respostas
Read more comments
- Castelhano (Espanha)
- Galego Quase Fluente
Hacer la vista gorda = to turn a blind eye, to look the other way
- Castelhano (Espanha)

[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
-
"me sienta mal el café" is it an idiom or what?
RespostaNot really. You can say "me sienta mal X" meaning X harms you in some way or do nothing good for you. "me sienta mal el café" means literally...
-
How would you say,
"That is ridiculous!"
Does "que es ridículo" make sense?
Resposta¡Eso es ridículo!
-
¿"Luz débil/fuerte" es correcto?
RespostaSí, es perfectamente correcto
-
se dice "de jeto* manera" para negar algo que se fue dicho?
RespostaNunca escuché eso
-
Es correcto la frase posterior?
-No me compensó mis esfuerzos.
Y alguien enséñeme un ejemplo c...
Respostala nacion compensa a todos los militares por su labor Despues del accidente la aseguradora tuvo que compensar a las victimas el salario no co...
-
En este contexto, ¿hay que decir "un buen pan"?
Si se dice "buenos panes", ¿sonaría raro?
Resposta'Un buen pan' es correcto. Habla de hacer bien su trabajo (hacer buen pan), aunque se podría decir 'buenos panes' es más correcto el singular...
-
está correcto decir "sería maravilloso si vosotros vinierais"?
RespostaSí, está bien, aunque suena un poco poético, por decirlo de alguna manera. En un contexto coloquial diríamos "estaría bien/guay que vinierais".
-
¡Hola! ¿Es gramaticalmente correcto decir "no te rindas a pesar de lo que sea"?
RespostaYes, it is. You can say: No te rindas a pesar de lo que sea. No te rindas a pesar de lo que ocurra. No te rindas a pesar de lo que pueda p...
-
Correcto decir "me gusta aprender idioms" o ¿tengo que añadir los?.
RespostaEsta bien así, si añades "los" sonaría extraño
Trending questions
- ¿Cuándo se dice "buenos días", "buenas tardes" y "buenas noches"?
- Bueno en mi humilde opinión, claro sin el afán de ofender a los que piensen diferente a mi punto ...
- Tengo una pregunta sobre “mucho gusto” y “encantada”. Cuando alguien te dice “Mucho gusto”, prefi...
- Desde que XXX ha tenido encajar las criticas por la opinión pública, participió a la iniciativa „...
- Que quiere decir cuando alguien te llama “corazón”? Por ejemplo, “gracias corazón” o “buenos días...
Newest Questions
- Olá pessoal! Boa noite! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Foi algo muito ruim, sinto isso.}" é ...
- Como responder “pois não?” com interrogação?
- Bom dia! Eu tenho uma pergunta. A frase "{Eu fiz algo?}" é parecida com "{I did something, righ...
Previous question/ Next question