Question
Atualizado em
7 mar 2017

  • Inglês (EUA) Quase Fluente
  • Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)

Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Está certo a tradução deste texto?

Opening my eyes to an unknown world.
Abro meus olhos para um mundo desconhecido.

Waking up in a dream. What happened to me?
Despertando em um sonho. O que aconteceu comigo?

A source of bright light illuminates the sky
Uma fonte de luz brilhante ilumina o céu.

And colors everything around me.
Colorindo todas as coisas ao meu redor.

Caught between wonder and confusion,
Pego entre a maravilha e a confusão.

I feel the need to discover this unfamiliar place.
Eu sinto a necessidade para descobrir este lugar desconhecido.

The unknown might seems scary but,
O desconhecido pode parecer assustador mas,
Once immersed into it,
Cada imersão dentro disso,

The search for truth separates me from my irrational fears.
A procura pela verdade me separa das minhas feras irracionais

An invisible force connects me to the ground, forbidding me to fly.
Uma força invisivel me conecta com a razão, me ameaçando para voar

So I'm moving along the wavy landscape.
Eu me movo tão longe da paisagem ondulada.
Respostas
Read more comments

  • Português (Brasil)

  • Português (Brasil)

  • Português (Brasil)

  • Inglês (EUA) Quase Fluente
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
Similar questions
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente