Question
Atualizado em
21 jul 2021

  • Castelhano (México)
  • Inglês (EUA)
  • Francês (França)
  • Alemão
  • Italiano
Pergunta sobre Chinês Tradicional (Hong Kong)

I saw 真愛永不變 meant “true love never changes” does it actually mean that? And if it doesn’t could you tell me how you actually write it?

Respostas
Read more comments

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Hong Kong) Quase Fluente
  • Chinês Tradicional (Taiwan)

  • Chinês Tradicional (Hong Kong)

  • Castelhano (México)
  • Inglês (EUA)

  • Chinês Tradicional (Hong Kong)

  • Castelhano (México)
  • Inglês (EUA)

  • Chinês Tradicional (Hong Kong)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
I saw 真愛永不變 meant “true love never changes” does it actually mean that? And if it doesn’t could you tell me how you actually write it?
Related questions
Trending questions
Newest Questions
Previous question/ Next question