Question
Atualizado em
20 jul 2021

  • Inglês (EUA)
  • Chinês Simples (China)
Pergunta sobre Chinês Simples (China)

请问,“preaching to the choir”怎么用地道的汉语口语来表达?(这句话是个比喻,意思是对拥有同样观点的人热情地推进这个观点)

Respostas
Partilhar esta questão
Read more comments

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Hong Kong)

  • Chinês Simples (China)

  • Inglês (EUA)

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Inglês (EUA)

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Chinês Simples (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Partilhar esta questão
请问,“preaching to the choir”怎么用地道的汉语口语来表达?(这句话是个比喻,意思是对拥有同样观点的人热情地推进这个观点)
Trending questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente