Question
Atualizado em
12 jul 2021
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Qual é a diferença entre excuse me for bothering you but I need you right away e excuse me to bother you but I need you right away ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Qual é a diferença entre excuse me for bothering you but I need you right away e excuse me to bother you but I need you right away ?Podes indicar apenas respostas exemplo.
Respostas
Read more comments
- Inglês (EUA)
"excuse me, you're needed right away" would be more natural. The first is ok, the second is out of order.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Inglês (EUA)
The second one is wrong.
Another way you could say it is, “Sorry for bothering you, but I need you right away.”
Was this answer helpful?
- Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Related questions
Similar questions
Trending questions
- Qual é a diferença entre while e whereas ?
- Qual é a diferença entre •I like dancing. •I like eating fruit. e I like to dance. I like to ea...
- Qual é a diferença entre Do you have a rough idea? e Do you have a rough image? ?
- Qual é a diferença entre advise e suggest ?
- Qual é a diferença entre Disappointedly e Disappointingly ?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.